爱吟诗

“石榻焚香向佛前”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “石榻焚香向佛前”出自宋代李自中的《题南康县山寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí tà fén xiāng xiàng fú qián,诗句平仄:平仄平平仄平平。

宋代   李自中
更新时间: 2024-11-27 10:49:34
“石榻焚香向佛前”全诗《题南康县山寺》
绝无常住只随缘,石榻焚香向佛前
风折碧梧能几日,鹤巢白截已多年。
无人去划阶边草,有客来探井底泉。
休笑空门长寂寂,近时地上也流钱。
《题南康县山寺》李自中 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文如下:

《题南康县山寺》

绝无常住只随缘,
石榻焚香向佛前。
风折碧梧能几日,
鹤巢白截已多年。
无人去划阶边草,
有客来探井底泉。
休笑空门长寂寂,
近时地上也流钱。

诗意和赏析:

李自中的《题南康县山寺》表达了佛教禅宗的思想,表达了诗人对于宇宙无常和世间安宁的体悟。

诗的前两句“绝无常住只随缘,石榻焚香向佛前”表明了诗人已经超脱了尘世的纷扰,没有固定的居所,只随着缘分的安排。他在石榻上焚香向佛前,展现了对佛法的虔诚和修行的决心。

接下来的两句“风折碧梧能几日,鹤巢白截已多年”通过对风折“碧梧”的描绘,表达了尘世的不长久以及世间万物的无常。而“鹤巢白截”则寓意着长久存在的佛寺,看似稳定,实则也在不断地变化。

接着的两句“无人去划阶边草,有客来探井底泉”揭示了寺庙的寂静和独立。没有人会去破坏寺庙边上的青草,但来的客人却会主动去寺庙内的井边探寻泉水,寓意着人们对于佛法和寺庙的尊敬。

最后两句“休笑空门长寂寂,近时地上也流钱”则展示了尘世的变迁。前人常笑空门苦闷寂寥,但近来,甚至在佛寺周围,人们也开始追求名利和物质财富。

整首诗以简洁的语言展现了佛教禅宗的理念,述说了自然和世俗的对比,表达了诗人对于人生和世间万物的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“石榻焚香向佛前”全诗拼音读音对照参考

tí nán kāng xiàn shān sì
题南康县山寺

jué wú cháng zhù zhǐ suí yuán, shí tà fén xiāng xiàng fú qián.
绝无常住只随缘,石榻焚香向佛前。
fēng zhé bì wú néng jǐ rì, hè cháo bái jié yǐ duō nián.
风折碧梧能几日,鹤巢白截已多年。
wú rén qù huà jiē biān cǎo, yǒu kè lái tàn jǐng dǐ quán.
无人去划阶边草,有客来探井底泉。
xiū xiào kōng mén zhǎng jì jì, jìn shí dì shàng yě liú qián.
休笑空门长寂寂,近时地上也流钱。

“石榻焚香向佛前”平仄韵脚
拼音:shí tà fén xiāng xiàng fú qián
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。