“成阵落花吹过来”全诗《春晓》
门瞰青山侵草开,苦吟吟上最高台。
春风谁遣邻家去,成阵落花吹过来。
春风谁遣邻家去,成阵落花吹过来。
《春晓》李自中 翻译、赏析和诗意
春晓
春天的清晨,门瞰着青山,山上的草已经开始生长。我苦苦地吟诵着,登上了最高的台阶。春风轻轻地吹过,我想知道是谁去通知邻居们,结果却看到一阵飘落的花瓣吹了过来。
中文译文:
春天的清晨,
门瞰青山侵草开。
苦吟吟上最高台,
春风谁遣邻家去。
成阵落花吹过来。
诗意与赏析:
这首诗以春天的早晨为背景,描绘了一幅清新淡雅的春景。诗中的「门瞰青山侵草开」意味着作者从家门口的高处俯瞰着青山,山上的草已经开始生长。这一景象表达了大自然的生机勃勃,寓意着春天的到来。
诗中的「苦吟吟上最高台」表现了作者沉浸在春天的美景之中,忍不住吟咏,充满了对春天的喜爱和激情。而「春风谁遣邻家去」暗示着作者渴望与邻居们分享春天的美好,却发现没有人告诉他们春天已经来临。
最后一句「成阵落花吹过来」通过描绘飘落的花瓣,传达了春风轻轻吹拂的感觉。花瓣的飘落使整个春景更加生动,给人以美好、轻松的心境。
这首诗以简洁的文字,描绘了春天的自然景观和人心情感,展现了作者对春天的热爱和对大自然的赞美之情。通过细腻的描写和暗示,使读者在阅读中能够感受到春天芬芳的气息,享受到春天给人带来的愉悦和美好。
“成阵落花吹过来”全诗拼音读音对照参考
chūn xiǎo
春晓
mén kàn qīng shān qīn cǎo kāi, kǔ yín yín shàng zuì gāo tái.
门瞰青山侵草开,苦吟吟上最高台。
chūn fēng shuí qiǎn lín jiā qù, chéng zhèn luò huā chuī guò lái.
春风谁遣邻家去,成阵落花吹过来。
“成阵落花吹过来”平仄韵脚
拼音:chéng zhèn luò huā chuī guò lái
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。