“吾家居处本关西”全诗《华清怀古》
吾家居处本关西,旧记遗踪事不迷。
屡过华清无一字,恐人笑我不留题。
屡过华清无一字,恐人笑我不留题。
《华清怀古》李周 翻译、赏析和诗意
《华清怀古》是李周在宋代创作的一首诗词。下面是对诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我家居住的地方原本是关中地区,旧时的记忆和痕迹并未遗失。多次经过华清零落古迹,却未留下一字,担心别人嘲笑我不会作题。
诗意:
这首诗词写了诗人李周在关中地区居住的感受和思考。他流连于华清的古迹,但却未留下一字,表达了在历史遗迹面前自己的无知和无能,担心被人嘲笑和轻视。
赏析:
这首诗词通过描述自己在华清遗迹前的无言和担忧,反映了李周对历史与文化的敬畏和自负的思考。他对自己未能留下一字感到遗憾,也表达了对历史记载的重要性的认识。
诗中的华清是指华清宫,华清宫位于陕西省咸阳市,是唐代时的帝王行宫,也是李白《阳关三叠》中的描写场景。诗人李周在这里多次经过,但却未作任何题字,表达了他对历史的敬畏和尊重,害怕自己的诗词不足以配得上这座历史遗迹的雄伟。
通过这首诗词,我们可以感受到宋代士人对历史文化的重视和自省态度,在欣赏古迹的同时,也会思考自己的才华和所处的时代。这首诗词以简洁的文字,展现了诗人内心的矛盾与思考,让人们在读诗时也能被激发思考与思索。
“吾家居处本关西”全诗拼音读音对照参考
huá qīng huái gǔ
华清怀古
wú jiā jū chǔ běn guān xī, jiù jì yí zōng shì bù mí.
吾家居处本关西,旧记遗踪事不迷。
lǚ guò huá qīng wú yī zì, kǒng rén xiào wǒ bù liú tí.
屡过华清无一字,恐人笑我不留题。
“吾家居处本关西”平仄韵脚
拼音:wú jiā jū chǔ běn guān xī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。