丹就已乘仙鹤去,云深元有老龙蟠。
铁船泛海源流远,玉柱擎天星斗寒。
劈破莓苔认诗句,欲归传作画图看。
《题灵岩洞》
三岩九洞绝尘寰,
问讯真人得纵观。
丹就已乘仙鹤去,
云深元有老龙蟠。
铁船泛海源流远,
玉柱擎天星斗寒。
劈破莓苔认诗句,
欲归传作画图看。
诗意:
这首诗描绘了一个神奇的仙境,诗人来到了灵岩洞,发现在这里有三座岩石和九个洞穴,它们清静独特,远离尘世的喧嚣。诗人向真人请教,得到了纵观世界的洞察力。丹就仙药早已消失,传言真人已乘坐仙鹤离去,而仙境中仍然存在着神秘的老龙蟠。铁船漂泊于海上,源起遥远,玉柱支撑着苍穹星宿,在寒冷中闪耀。诗人欣喜地认识并欣赏着这个景象,想要传说并描绘成画像留念。
诗词的中文译文:
《题灵岩洞》
三座高岩九个洞,
远离尘世寂静中。
我问真人探奥秘,
得纵观天地潮乾。
仙丹已乘仙鹤去,
云深处有老龙蟠。
铁船泛海流源远,
玉柱擎天繁星寒。
挥去莓苔寻诗句,
欲归传画图一看。
赏析:
这首诗描写了一个神奇的仙境,通过对景物的描述,表达了诗人对大自然奇妙景象的惊叹和对仙境的向往。诗人通过对灵岩洞的描绘,展示了洞中的奇特景观,如三座高岩和九个洞穴,给人一种超凡脱俗的感觉,与尘世完全隔离。诗中的真人代表了智慧和洞察力,诗人前去请教真人,展现了他对智慧的敬重和渴望。诗中还提到了仙丹和仙鹤,预示了灵境中的仙人已不见踪影,而老龙蟠则增添了一丝神秘感。
后半部分描绘了一艘铁船泛海,寓意远离塵埃的追求,而支撑苍穹的玉柱和绚丽的星斗则展现了大自然的壮丽和神奇。诗人在灵境中,清除莓苔,认识了其中的诗句,表达了对诗歌的热爱和对文学艺术的追求。最后,他希望能够传述所见所闻,并画出图像,以便后人欣赏。
整首诗以清静、奇特的仙境为背景,通过景物的描写展现了诗人对仙境的向往和对神奇事物的赞叹。诗中融入了对仙人智慧的尊崇和对自然景色的喜悦,以及对文学艺术的热爱和追求。整体意境优美,给人以神秘而壮丽的感受。
tí líng yán dòng
题灵岩洞
sān yán jiǔ dòng jué chén huán, wèn xùn zhēn rén dé zòng guān.
三岩九洞绝尘寰,问讯真人得纵观。
dān jiù yǐ chéng xiān hè qù, yún shēn yuán yǒu lǎo lóng pán.
丹就已乘仙鹤去,云深元有老龙蟠。
tiě chuán fàn hǎi yuán liú yuǎn, yù zhù qíng tiān xīng dǒu hán.
铁船泛海源流远,玉柱擎天星斗寒。
pī pò méi tái rèn shī jù, yù guī chuán zuò huà tú kàn.
劈破莓苔认诗句,欲归传作画图看。
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。