却觅旧游无是处,只应形似遣人猜。
世间形似巧迷人,总是安排底处真。
纵复非真犹足喜,得来聊寄梦中身。
过净名院触目都似曾到问讯乃非也戏题绝句
人门彷佛记曾来,
问讯山僧始此回。
却觅旧游无是处,
只应形似遣人猜。
世间形似巧迷人,
总是安排底处真。
纵复非真犹足喜,
得来聊寄梦中身。
中文译文:
经过净名院,一切景物仿佛曾经到过
询问山中僧侣方才回去
却寻找旧时候的游玩地,都不是
只能从形状相似中寻找线索
世间外表似乎巧妙迷人
却总是安排中藏着真相
即便不是真实,也足以取悦
得到的东西只能寄托在梦境中的身体中
诗意:
这首诗以作者在净名院的经历为背景,通过描绘净名院和山中僧侣的情景,表达了人们过去的经历在某种程度上会对当前的感知产生影响,同时也强调了世间事物表面的形象和背后真正的本质之间的差异。诗中透露出一种追求真相、追求本源与幻觉之间的冲突,以及人们对于虚幻而美好事物的憧憬与欣喜。
赏析:
李薰在这首诗中巧妙地运用了对比手法,通过净名院和山中僧侣的对比,以及现实和幻想之间的区别,展现了人们在追求真实和幸福时所面临的困惑和迷茫。诗中形似巧迷人的描述,让人们思考人生中的表象和本质的关系。最后两句表达了得到的东西虽然可能不是真实的,但仍然能够在梦境中带来喜悦。整首诗意深远,带有一种哲理和思索的色彩,引发读者对人生与境界的思考。
guò jìng míng yuàn chù mù dōu sì céng dào wèn xùn nǎi fēi yě xì tí jué jù
过净名院触目都似曾到问讯乃非也戏题绝句
rén mén fǎng fú jì céng lái, wèn xùn shān sēng shǐ cǐ huí.
人门彷佛记曾来,问讯山僧始此回。
què mì jiù yóu wú shì chù, zhǐ yīng xíng sì qiǎn rén cāi.
却觅旧游无是处,只应形似遣人猜。
shì jiān xíng sì qiǎo mí rén, zǒng shì ān pái dǐ chǔ zhēn.
世间形似巧迷人,总是安排底处真。
zòng fù fēi zhēn yóu zú xǐ, de lái liáo jì mèng zhōng shēn.
纵复非真犹足喜,得来聊寄梦中身。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。