“青裙白面哄挑菜”全诗《题句容酒肆壁》
青裙白面哄挑菜,茅舍竹篱疏见梅。
春事隔年无信息,一声啼鸟唤将来。
春事隔年无信息,一声啼鸟唤将来。
《题句容酒肆壁》李天子 翻译、赏析和诗意
《题句容酒肆壁》原文:
青裙白面哄挑菜,
茅舍竹篱疏见梅。
春事隔年无信息,
一声啼鸟唤将来。
《题句容酒肆壁》中文译文:
穿着青色裙子,皮肤白皙的姑娘坐在挑菜的地方,
茅舍后面的竹篱很稀疏,透出几朵梅花来。
春天的事情已经过去一年了,没有信息传来,
只有一声啼鸟在招唤即将到来的春天。
诗意和赏析:这首诗以写实手法表现出了一个质朴而真实的春景。诗中描述了一个青衣白面的姑娘正在挑菜,茅舍后的竹篱透出几朵梅花,显露出春天的迹象。然而,诗人却表示,这已经是隔去年的春事,没有新的信息传来,只有一声啼鸟在呼唤即将到来的春天。这种静谧、等待的氛围,表现出作者对于春天的期待和思念。整首诗情感平实,字词简洁恰当,通过写实的手法将春天的气息与情感交融在一起,展现出深深的思乡之情。
“青裙白面哄挑菜”全诗拼音读音对照参考
tí jù róng jiǔ sì bì
题句容酒肆壁
qīng qún bái miàn hōng tiāo cài, máo shè zhú lí shū jiàn méi.
青裙白面哄挑菜,茅舍竹篱疏见梅。
chūn shì gé nián wú xìn xī, yī shēng tí niǎo huàn jiāng lái.
春事隔年无信息,一声啼鸟唤将来。
“青裙白面哄挑菜”平仄韵脚
拼音:qīng qún bái miàn hōng tiāo cài
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。