爱吟诗

“皓月腾空息瘅烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “皓月腾空息瘅烟”出自宋代李思衍的《世子燕席索诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hào yuè téng kōng xī dān yān,诗句平仄:仄仄平平平平平。

宋代   李思衍
更新时间: 2024-11-25 04:52:39
“皓月腾空息瘅烟”全诗《世子燕席索诗》
乾坤气连会贞元,皓月腾空息瘅烟
北阙星驰新诰命,南郊春转旧山川。
存诚乃可必事帝,保国无如是畏天。
光觐紫宸归化锦,山河带砺保千年。
《世子燕席索诗》李思衍 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

王子燕席索诗

乾坤的气息统一了贞元,
明亮的月亮升起,消散了浓烟。
北边的皇宫星星忙碌于新的命令,
南郊的春天改变了旧有的山川。

只有真诚才能必定事奉皇帝,
保护国家只会害怕上天之力。

光芒照着宫殿,化成锦缎,
山河伴随磨砺保护了千年。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人李思衍在表达对于皇帝和国家的忠诚和对于时代变革的期待。诗人通过描绘乾坤气息统一的壮观景象、明亮的月亮消散浓烟、星星忙碌等一系列意象,表达了对于皇家威严的赞美。

诗中也表达了诗人对于国家的关怀和忠诚,强调了真诚和畏天的重要性。诗人认为只有真诚才能够有效地为皇帝服务,保护国家不能仅仅依赖个人的努力,而需要倚仗上天之力。

诗中还融入了对于时代变革的期待和对于国家的保护的关注。诗人以山河作为象征,强调保护国家的重要性,并表达了对于国家千年的富庶和繁荣的祝愿。

整首诗情感深沉,意境优美,语言简练明快,诗意深远。通过对于皇帝和国家的赞美和关怀,展现了诗人对于时代的思考和对于国家的忠诚之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“皓月腾空息瘅烟”全诗拼音读音对照参考

shì zǐ yàn xí suǒ shī
世子燕席索诗

qián kūn qì lián huì zhēn yuán, hào yuè téng kōng xī dān yān.
乾坤气连会贞元,皓月腾空息瘅烟。
běi quē xīng chí xīn gào mìng, nán jiāo chūn zhuǎn jiù shān chuān.
北阙星驰新诰命,南郊春转旧山川。
cún chéng nǎi kě bì shì dì, bǎo guó wú rú shì wèi tiān.
存诚乃可必事帝,保国无如是畏天。
guāng jìn zǐ chén guī huà jǐn, shān hé dài lì bǎo qiān nián.
光觐紫宸归化锦,山河带砺保千年。

“皓月腾空息瘅烟”平仄韵脚
拼音:hào yuè téng kōng xī dān yān
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。