“鸥鸟恋江湖”全诗《秋怀》
鸥鸟恋江湖,麋鹿恋林薮。
十年异乡客,临风一搔首。
田园幸好在,三径荒稂莠。
何当惬归兴,短鉏还入手。
十年异乡客,临风一搔首。
田园幸好在,三径荒稂莠。
何当惬归兴,短鉏还入手。
《秋怀》李若水 翻译、赏析和诗意
《秋怀》诗词的中文译文如下:
鸥鸟恋江湖,
麋鹿恋林薮。
十年异乡客,
临风一搔首。
田园幸好在,
三径荒稂莠。
何当惬归兴,
短鉏还入手。
诗词表达了作者对秋天归乡的思念之情。第一、第二句描述了鸥鸟和麋鹿各自依恋着江湖和林薮,象征着作者对家乡的眷恋。第三、第四句表达了作者在异乡漂泊十年后,终于回到家乡的喜悦之情,表现出作者临风搔首的心情。第五、第六句描绘了家乡的田园景色,幸好还在,但田间小路已经荒芜了,暗示了作者经历了岁月的变迁。最后两句反思了自己的离乡之苦,时候何时能够惬意地归乡,重新拿起短柄锄头耕作。
整首诗词以简洁的语句传达出作者对家乡的思念和渴望归乡的心情。通过描绘家乡的景色和表达对归乡的期望,诗词在表面的简单之下展示了对故乡的热爱和对平凡生活的向往。虽然经历了异乡漂泊十年,作者对家乡的眷恋和对田园生活的向往仍然深深地植根于内心。整首诗词既表达了对家乡的思念,又表达了对归乡生活的向往,既富有情感,又富有哲理。
“鸥鸟恋江湖”全诗拼音读音对照参考
qiū huái
秋怀
ōu niǎo liàn jiāng hú, mí lù liàn lín sǒu.
鸥鸟恋江湖,麋鹿恋林薮。
shí nián yì xiāng kè, lín fēng yī sāo shǒu.
十年异乡客,临风一搔首。
tián yuán xìng hǎo zài, sān jìng huāng láng yǒu.
田园幸好在,三径荒稂莠。
hé dāng qiè guī xìng, duǎn chú hái rù shǒu.
何当惬归兴,短鉏还入手。
“鸥鸟恋江湖”平仄韵脚
拼音:ōu niǎo liàn jiāng hú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。