“龙颜曾此著袈裟”全诗《题金陵杂兴诗后十八首》
细竹千竿殿影斜,龙颜曾此著袈裟。
寺楼杳杳钟声过,疑有宫娥出晚花。
寺楼杳杳钟声过,疑有宫娥出晚花。
《题金陵杂兴诗后十八首》李琏 翻译、赏析和诗意
这首诗是宋代李琏的《题金陵杂兴诗后十八首》中的一首。诗意描绘了金陵(指现在的南京)的景色和氛围。
诗中的细竹倾斜,象征金陵寺庙的宁静与幽雅。庙宇建筑的影子斜斜倾斜,给人一种深邃的感觉。描绘了金陵禅寺中曾经有人佩戴过袈裟,暗示了寺庙的历史和佛教的庄严。
接下来,诗人描述了钟声从遥远的寺楼里传来,给人一种极其遥远的感觉,仿佛它们的回声穿越了历史的长河。这种遥远的钟声使人想象着宫廷之中的宫娥赏月赏花的情景。
整首诗通过细腻的描写,将读者带入金陵这座古老城市的氛围中。以此表达了诗人对金陵寺庙、历史和文化的热爱和向往。
中文译文:
细竹千竿殿影斜,
龙颜曾此著袈裟。
寺楼杳杳钟声过,
疑有宫娥出晚花。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了金陵的美景和氛围。通过描写细竹的倾斜、庙宇的影子、钟声的回响等细节,诗人将读者带入了一个幽静而古老的金陵寺庙的世界中。诗人以简练而精确的语言,传达了自己对金陵历史和文化的向往之情。整首诗以其细腻而真实的描写给人留下了深刻的印象,让人对金陵这座城市产生了浓厚的兴趣。
“龙颜曾此著袈裟”全诗拼音读音对照参考
tí jīn líng zá xìng shī hòu shí bā shǒu
题金陵杂兴诗后十八首
xì zhú qiān gān diàn yǐng xié, lóng yán céng cǐ zhe jiā shā.
细竹千竿殿影斜,龙颜曾此著袈裟。
sì lóu yǎo yǎo zhōng shēng guò, yí yǒu gōng é chū wǎn huā.
寺楼杳杳钟声过,疑有宫娥出晚花。
“龙颜曾此著袈裟”平仄韵脚
拼音:lóng yán céng cǐ zhe jiā shā
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。