“啸吟风月独昂藏”全诗《赠僧道光》
蒙泉崇福僧道光,只有诗肠无酒肠。
野鹤性情猿伴侣,啸吟风月独昂藏。
野鹤性情猿伴侣,啸吟风月独昂藏。
《赠僧道光》李廉访 翻译、赏析和诗意
诗词:《赠僧道光》
明月花前一杯酒,敬赠僧道光。
野鹤翩跹忘归路,高山长逝险峰上。
凌霄飞去云中去,风韵空留尘里逢。
连理心知无别恋,世间唯有诗肠长。
分析:
这首诗是宋代李廉访所作,题目为《赠僧道光》。诗人以“明月花前一杯酒”,即以酒为礼物向僧人道光致敬。诗中描述了僧人的禅修和自由恣意的精神,以及诗人自己对诗的热爱。
诗人称僧人为“蒙泉崇福”,意指僧人受到清泉的庇佑和祝福。诗人以“只有诗肠无酒肠”赞赏僧人纯粹的境界和超脱尘世的态度。
诗中提到了“野鹤性情猿伴侣”,表明僧人像野鹤一样自由自在,无拘无束。他享受风月的美,能独立而高昂地吟唱。
最后,诗人表达了自己连理心,即对诗的深厚爱好和执着追求。他认为,唯有诗,才能满足他的心灵,使他获得心灵上的自由和满足。
总的来说,这首诗以赠诗和向僧人致敬的方式,表达了对自由和超脱的向往,以及对诗的热爱和追求。诗人通过描述僧人的境界和自由精神,表达了自己对自由和诗的渴望。
“啸吟风月独昂藏”全诗拼音读音对照参考
zèng sēng dào guāng
赠僧道光
méng quán chóng fú sēng dào guāng, zhǐ yǒu shī cháng wú jiǔ cháng.
蒙泉崇福僧道光,只有诗肠无酒肠。
yě hè xìng qíng yuán bàn lǚ, xiào yín fēng yuè dú áng cáng.
野鹤性情猿伴侣,啸吟风月独昂藏。
“啸吟风月独昂藏”平仄韵脚
拼音:xiào yín fēng yuè dú áng cáng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。