爱吟诗

“桐乡留语葬”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “桐乡留语葬”出自宋代李堪的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóng xiāng liú yǔ zàng,诗句平仄:平平平仄仄。

宋代   李堪
更新时间: 2024-11-27 21:53:50
“桐乡留语葬”全诗《句》
桐乡留语葬,铭路在生悲。
《句》李堪 翻译、赏析和诗意



桐乡留语葬,铭路在生悲。

李堪

这首诗是宋代诗人李堪创作的作品。诗中表达了对故乡的思念和对人生苦楚的感慨。

译文:
断句

桐乡之地留言托葬,铭刻在心而人生悲伤。

诗意:
这首诗以简练的语言表达了诗人的情感与思考。首句“桐乡留语葬”,是对故乡的思念与依依不舍之情的表达。诗人将故乡比喻为自己心灵的归宿,将留下的话语托付给了这片土地。

接着的一句“铭路在生悲”,通过婉转的语言,表达了诗人对人生苦难的感慨与思考。诗人将人生比作一条路径,这条路上铭刻着生活的伤痛和沧桑,每个人经历的人生悲伤都在这条路上留下了深深的印记。

赏析:
这首诗以简短的四个字句,却表达了丰富的情感与意境。诗人通过对故乡和人生的描绘,表达出对故乡的眷恋之情以及对人生苦难的思考。

诗人将故乡比作一片留言托葬的土地,表达了对故乡的深深思念与依恋之情。故乡作为诗人心灵的归宿,成为他的牵挂和寄托。

而“铭路在生悲”一句,则通过抽象的语言表达了诗人对人生苦难的思考与感慨。每个人都会在生活中经历痛苦和沧桑,这些痛苦与沧桑都在生命的旅程中留下了深刻的烙印。诗人通过“铭路”这一形象,表达了对生活中不幸遭遇的深深痛感。

整首诗意味深长,表达了对故乡的眷恋和对人生苦难的思考与悲伤。通过简洁而有力的语言,将复杂的情感与思考娓娓道来,令人产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“桐乡留语葬”全诗拼音读音对照参考


tóng xiāng liú yǔ zàng, míng lù zài shēng bēi.
桐乡留语葬,铭路在生悲。

“桐乡留语葬”平仄韵脚
拼音:tóng xiāng liú yǔ zàng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桐乡留语葬”的相关诗句