“逍遥乐葛天”全诗《静庵山居》
胜如城外宅,花木拥檐前。
一雨晚时过,群峰翠色鲜。
採荆烹白石,接竹引清泉。
车马长无到,逍遥乐葛天。
一雨晚时过,群峰翠色鲜。
採荆烹白石,接竹引清泉。
车马长无到,逍遥乐葛天。
《静庵山居》李侗 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《静庵山居》
胜似城外宅,
花木拥檐前。
一雨晚时过,
群峰翠色鲜。
采荆烹白石,
接竹引清泉。
车马长无到,
逍遥乐葛天。
诗意:
这首诗描述了诗人在一座山中静静居住的美好环境。诗人觉得这里的山居胜过城外的宅院,房前的花木繁茂。一场雨过后,山峰上的翠绿色更加明亮鲜艳。诗人采集野生荆芥(俗称茼蒿)用来烹煮,同时引用竹管,引来清澈的泉水。没有车马的喧嚣过来,他在这里逍遥自在,享受着天赐的乐趣。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘出山中的隐逸之境,展现了诗人对山居生活的向往和向往。无论是形容山居环境还是描述自在的生活,都充满了诗人的情感投射。通过描绘花木拥檐、群峰翠色和采荆烹石等细节,展现出山中的宁静与美丽。整首诗篇流畅,语言简洁明快,展现了诗人对山居生活的向往和追求,给人以宁静、舒适和心旷神怡的感受。
“逍遥乐葛天”全诗拼音读音对照参考
jìng ān shān jū
静庵山居
shèng rú chéng wài zhái, huā mù yōng yán qián.
胜如城外宅,花木拥檐前。
yī yǔ wǎn shí guò, qún fēng cuì sè xiān.
一雨晚时过,群峰翠色鲜。
cǎi jīng pēng bái shí, jiē zhú yǐn qīng quán.
採荆烹白石,接竹引清泉。
chē mǎ zhǎng wú dào, xiāo yáo lè gé tiān.
车马长无到,逍遥乐葛天。
“逍遥乐葛天”平仄韵脚
拼音:xiāo yáo lè gé tiān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。