《偈颂十八首》 释如净
古佛不曾过,现在法如是。
一声婆饼焦,啼在竹林里。
《偈颂十八首》释如净 翻译、赏析和诗意
《偈颂十八首》是宋代僧人释如净创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
古时的佛陀从未来过,
现在的佛法却如此。
一声声的鸟鸣悲鸣,
在竹林中响起。
诗意:
这首诗词表达了佛教思想中的某种观点,描述了古代佛陀的离世和现代佛法的存在。作者通过对古佛和现在法的对比,表达了对佛法的认同和敬仰之情。同时,他通过描绘竹林中鸟儿的啼鸣,以自然景物来烘托佛法的普遍存在和生命的无常。
赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了佛教的核心思想,以及对佛法的理解和赞美。诗中以古佛和现在法为线索,将人们对佛教的过去和现在的思考融合在一起。通过描述竹林中鸟儿的啼鸣,诗人传递了生命的无常和变化,暗示着佛法的普遍存在和对人们生活的指导作用。
整首诗词以简约的文字表达了深远的思考。作者以简洁、凝练的语言,直接传达了佛法的精髓和生命的真谛。通过对佛法的赞叹和对自然的描绘,诗人唤起了读者对人生意义、无常和佛法价值的思考。
总的来说,这首诗词既传达了佛教思想的智慧,又通过自然景物的描绘展现了生命的无常。它以简洁的语言和深刻的意境,引发读者对人生、佛法和自然的思考,展现了宋代佛教文化的特点和价值。
《偈颂十八首》释如净 拼音读音参考
jì sòng shí bā shǒu
偈颂十八首
gǔ fó bù céng guò, xiàn zài fǎ rú shì.
古佛不曾过,现在法如是。
yī shēng pó bǐng jiāo, tí zài zhú lín lǐ.
一声婆饼焦,啼在竹林里。