爱吟诗

“面前毫发曾无隐”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “面前毫发曾无隐”出自宋代杜樗隐的《镜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:miàn qián háo fà céng wú yǐn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

宋代   杜樗隐
更新时间: 2024-11-24 03:19:02
“面前毫发曾无隐”全诗《镜》
铸就揩磨不计工,岂量资质本顽铜。
面前毫发曾无隐,背后看来便不同。
《镜》杜樗隐 翻译、赏析和诗意

《镜》

铸就揩磨不计工,
岂量资质本顽铜。
面前毫发曾无隐,
背后看来便不同。

中文译文:

打造这面镜子,不计辛勤磨砺的工夫,
怎能评估它原本质朴的铜材。
在镜前,毫发无一遗漏,
但从背后看,却显现出不同的形象。

诗意和赏析:

这首诗词《镜》是宋代诗人杜樗隐所作,通过描写镜子来抒发诗人对人生和自我认知的思考。

诗中的镜子象征着人生的经历和自我觉察。第一句描述了制作镜子时不计辛勤工作的过程,这可以理解为诗人在人生中的努力和付出。第二句则表达了诗人对自己天赋和本质的思考,将其比喻为顽固的铜材,暗示了人的天性和固有的特质。诗中的"铸就"和"揩磨"也可以理解为塑造和磨砺人格的过程。

接下来的两句则描述了镜子的作用。"面前毫发曾无隐"意味着当我们直面镜子时,看到的是真实的自我,没有遮掩和伪装。然而,"背后看来便不同"则表示当我们从别人的视角或者回顾自己的过去时,我们可能会发现自己和他人对自己的看法不同,或者自己在不同的环境中展现出不同的形象。

整首诗通过镜子的比喻,揭示了人生中的努力和自我认知的复杂性。它告诉我们,我们的真实面貌可能只有在特定的角度或者特定的环境下才能被完整地看到。这样的思考使人们反思自我和他人对自己的看法,以及人生中的真实与表面之间的差异。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“面前毫发曾无隐”全诗拼音读音对照参考

jìng

zhù jiù kāi mó bù jì gōng, qǐ liàng zī zhì běn wán tóng.
铸就揩磨不计工,岂量资质本顽铜。
miàn qián háo fà céng wú yǐn, bèi hòu kàn lái biàn bù tóng.
面前毫发曾无隐,背后看来便不同。

“面前毫发曾无隐”平仄韵脚
拼音:miàn qián háo fà céng wú yǐn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。