“遥瞻白云是中峰”全诗《绩溪书怀》
行来人世尘千里,梦绕故山春万重。
慈母新年音信缺,遥瞻白云是中峰。
慈母新年音信缺,遥瞻白云是中峰。
《绩溪书怀》董楷 翻译、赏析和诗意
《绩溪书怀》是宋代著名文学家董楷所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
行来人世尘千里,
梦绕故山春万重。
慈母新年音信缺,
遥瞻白云是中峰。
诗意:
这首诗词表达了作者在离乡漂泊时的思乡之情和对家人的思念之情。诗中描绘了作者行走在人世间,长途跋涉千里,心中却被故乡的山水春景所缭绕。然而,作者却感到慈母在新年时音信缺乏,思念之情更加浓烈,只能远远地凝望着遥远的白云,如同凝望着故乡的中峰。
赏析:
《绩溪书怀》以简练的词句表达了作者在外漂泊时的思乡之情。诗的开头两句"行来人世尘千里,梦绕故山春万重"通过对作者旅途辛劳和思念故乡的细腻描绘,将读者带入了作者的心境中。接下来的两句"慈母新年音信缺,遥瞻白云是中峰"则表达了作者对慈母的思念和对家乡的眷恋之情。通过遥望白云,作者在心灵上与故乡相联系,感受到家乡的存在和情感的共鸣。
整首诗以简洁、含蓄的语言表达了作者内心深处的情感。董楷通过描绘旅途中的辛酸和对家乡的思念,展示了离乡背井者内心的孤独与无助,同时也表达了对亲情和故乡的深深眷恋之情。这首诗词既有诗人对家乡山水的美好回忆,又表达了对亲情的思念和对归乡的期待,给人以深深的感慨和共鸣。
“遥瞻白云是中峰”全诗拼音读音对照参考
jī xī shū huái
绩溪书怀
xíng lái rén shì chén qiān lǐ, mèng rào gù shān chūn wàn zhòng.
行来人世尘千里,梦绕故山春万重。
cí mǔ xīn nián yīn xìn quē, yáo zhān bái yún shì zhōng fēng.
慈母新年音信缺,遥瞻白云是中峰。
“遥瞻白云是中峰”平仄韵脚
拼音:yáo zhān bái yún shì zhōng fēng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。