爱吟诗

“篱边争媚妩”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “篱边争媚妩”出自宋代罗与之的《玉梁道中杂咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí biān zhēng mèi wǔ,诗句平仄:平平平仄仄。

宋代   罗与之
更新时间: 2024-11-24 00:10:57
“篱边争媚妩”全诗《玉梁道中杂咏》
清商从西来,刺刺满林坞。
草木倏变衰,柯叶不相雇。
昔时翳空云,今作连山雨。
菊花犹强项,篱边争媚妩
《玉梁道中杂咏》罗与之 翻译、赏析和诗意

《玉梁道中杂咏》是宋代诗人罗与之创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

清商从西来,
刺刺满林坞。
草木倏变衰,
柯叶不相雇。

译文:
清冷的商风从西方吹来,
寒气逼人,充满了林坞。
草木突然凋零衰败,
树枝叶子无法相互依托。

诗意:
这首诗词以描绘自然景物的变化为主题,表达了时间的流转和世事无常的主题。诗人通过描绘寒冷的商风吹拂着林坞和草木的凋零,表达了人生瞬息万变的无常和不可预测的特点。

赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘,展示了生命的脆弱和世事的无常。清冷的商风象征着寒冷和变化,从西方吹来,使得林坞中充满了刺骨的寒意。草木的凋零衰败,柯叶无法相互依托,暗示了岁月流转、万物凋零的现实。同时,诗人也通过对菊花的描绘,表达了坚强的生命力和顽强的生存意志。菊花在篱边竞相开放,展示出傲立不屈的姿态,与周围的衰败形成鲜明的对比。

整首诗词通过对自然景物的描绘,传达了生命的脆弱和世事无常的主题,表达了诗人对时光流转和人生变化的思考。它提醒人们珍惜当下,把握时机,同时也表达了对坚强和顽强生命力的赞美和敬仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“篱边争媚妩”全诗拼音读音对照参考

yù liáng dào zhōng zá yǒng
玉梁道中杂咏

qīng shāng cóng xī lái, cì cì mǎn lín wù.
清商从西来,刺刺满林坞。
cǎo mù shū biàn shuāi, kē yè bù xiāng gù.
草木倏变衰,柯叶不相雇。
xī shí yì kōng yún, jīn zuò lián shān yǔ.
昔时翳空云,今作连山雨。
jú huā yóu qiáng xiàng, lí biān zhēng mèi wǔ.
菊花犹强项,篱边争媚妩。

“篱边争媚妩”平仄韵脚
拼音:lí biān zhēng mèi wǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。