“幽窗轧轧度寒梭”全诗《呈寇公二首》
风劲衣单手屡呵,幽窗轧轧度寒梭。
腊天日短不盈尺,何似燕姬一曲歌。
腊天日短不盈尺,何似燕姬一曲歌。
《呈寇公二首》蒨桃 翻译、赏析和诗意
《呈寇公二首》是宋代诗人蒨桃创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
风劲衣单手屡呵,
幽窗轧轧度寒梭。
腊天日短不盈尺,
何似燕姬一曲歌。
诗意:
这首诗词表达了诗人对于自己贫困生活的感慨和对逝去辉煌的向往之情。诗人以自己手中单薄的衣袖应对狂风,同时在孤寂的窗前聆听着寒梭的声音。腊月天短,白昼的时间很短暂,只有不到一尺的长度,与古代传说中的美女燕姬的一曲歌声相比,显得非常短促。通过对自然景物和个人经历的描写,诗人传达了自己对于逆境的坚韧和对美好事物的向往之情。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人内心的情感,通过对自然环境和个人经历的描绘,展示了诗人的情感体验和思考。诗人处在贫困的环境中,面对寒冷的冬天,他手中的衣袖单薄,只能频频搓动取暖,同时在寒冷的窗前,他能听到寒梭轧轧的声音,这一切都表现出他贫困生活的艰辛。然而,诗人并没有被逆境消磨,他通过对自然景物的描绘,将自己的生活与燕姬的一曲歌声进行对比,表达了对美好事物的向往和对辉煌时代的追忆。整首诗词以简短的四句表达了诗人复杂的情感,诗意深远,给人以启迪和思考。
“幽窗轧轧度寒梭”全诗拼音读音对照参考
chéng kòu gōng èr shǒu
呈寇公二首
fēng jìn yī dān shǒu lǚ ā, yōu chuāng yà yà dù hán suō.
风劲衣单手屡呵,幽窗轧轧度寒梭。
là tiān rì duǎn bù yíng chǐ, hé sì yàn jī yī qǔ gē.
腊天日短不盈尺,何似燕姬一曲歌。
“幽窗轧轧度寒梭”平仄韵脚
拼音:yōu chuāng yà yà dù hán suō
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。