爱吟诗

“寿阳梅淡落香烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “寿阳梅淡落香烟”出自宋代宋白的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shòu yáng méi dàn luò xiāng yān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

宋代   宋白
更新时间: 2024-11-24 03:08:54
“寿阳梅淡落香烟”全诗《宫词》
律管飞灰报早春,寿阳梅淡落香烟
词人竞进新诗入,俊思无过白舍人。
《宫词》宋白 翻译、赏析和诗意

《宫词》是一首宋代的诗词,作者是宋白。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《宫词》

律管飞灰报早春,
寿阳梅淡落香烟。
词人竞进新诗入,
俊思无过白舍人。

译文:
律管的飞灰报告着初春的到来,
寿阳梅花淡淡地飘落着芬芳的香烟。
词人们纷纷涌入写新诗的行列,
但没有人能超过白舍人的才思。

诗意:
这首诗词描绘了春天的景象和文人的竞争。律管飞灰是春天的象征,它们在早春时飘散,预示着春天的到来。寿阳梅花是一种美丽的花朵,它们轻轻地飘落,弥漫着淡淡的香烟。这个景象象征着春天的温暖和芬芳。

词人们纷纷参与到写新诗的竞争中,他们都想展示自己的才华。然而,诗人白舍人的才思卓越,没有人能够超过他。这表明白舍人在文学创作方面的造诣非常高,他的才华无人可及。

赏析:
这首诗词通过描绘春天的景象和词人的竞争,展现了作者对春天的美好向往和对才华的赞美。春天是万物复苏、生机盎然的季节,律管飞灰和寿阳梅花作为春天的象征,营造出一幅温暖、芬芳的画面。

诗人们在春天的氛围中竞相创作新诗,希望通过自己的才华脱颖而出。然而,作者通过赞美白舍人的才思,表达了对他卓越才华的敬佩之情。这种竞争和赞美的描绘,展示了当时文人们追求卓越和才华的精神。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对春天和文人才华的热爱和赞美,给人以清新、愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“寿阳梅淡落香烟”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

lǜ guǎn fēi huī bào zǎo chūn, shòu yáng méi dàn luò xiāng yān.
律管飞灰报早春,寿阳梅淡落香烟。
cí rén jìng jìn xīn shī rù, jùn sī wú guò bái shè rén.
词人竞进新诗入,俊思无过白舍人。

“寿阳梅淡落香烟”平仄韵脚
拼音:shòu yáng méi dàn luò xiāng yān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。