爱吟诗

“何处一蓑如画看”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “何处一蓑如画看”出自宋代牟巘的《春雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé chǔ yī suō rú huà kàn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

宋代   牟巘
更新时间: 2024-11-24 02:23:20
“何处一蓑如画看”全诗《春雪》
一冬只辨作严寒,剪水飞花事竟难。
闭户不知春意动,扑窗忽觉雨声乾。
颇闻万事正云集,何处一蓑如画看
但喜畦蔬得苏醒,从今小摘有余欢。
《春雪》牟巘 翻译、赏析和诗意

《春雪》是宋代牟巘创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

春雪

一冬只辨作严寒,
剪水飞花事竟难。
闭户不知春意动,
扑窗忽觉雨声干。

颇闻万事正云集,
何处一蓑如画看。
但喜畦蔬得苏醒,
从今小摘有余欢。

译文:

整个冬天只觉得寒冷,
剪水飞花的景象却难以见到。
闭着门户不知春意已经动了,
推开窗户突然听到雨声干燥。

听说万事都在蓄势待发,
何处可以一身蓑衣如画地欣赏。
只是高兴地看到菜园里苏醒的蔬菜,
从今天起可以采摘一些,带来欢乐。

诗意和赏析:

《春雪》描绘了冬去春来的变化,以及人们对春天的期待和喜悦。诗人通过对冬季的描绘,强调了严寒的寒冷和花朵无法绽放的困难。闭门不出的人们不知道春天已经到来,直到听到雨声,才感觉到春意的临近。

诗中提到“万事正云集”,表达了春天万物复苏的景象即将到来。诗人希望能够找到一个地方,穿上一身蓑衣,欣赏春天的美景。然而,他最终把欢乐的目光投向菜园里苏醒的蔬菜,这象征着春天的希望和新生。

整首诗以简洁明快的语言描绘了冬去春来的场景,通过对春天的期待和生机的描绘,传达了诗人对春天的渴望和喜悦之情。它呈现了自然界的变化和人类对自然的关注,给人以希望和期待的力量,表达了对春天的热爱和对生命的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“何处一蓑如画看”全诗拼音读音对照参考

chūn xuě
春雪

yī dōng zhǐ biàn zuò yán hán, jiǎn shuǐ fēi huā shì jìng nán.
一冬只辨作严寒,剪水飞花事竟难。
bì hù bù zhī chūn yì dòng, pū chuāng hū jué yǔ shēng gān.
闭户不知春意动,扑窗忽觉雨声乾。
pō wén wàn shì zhèng yún jí, hé chǔ yī suō rú huà kàn.
颇闻万事正云集,何处一蓑如画看。
dàn xǐ qí shū dé sū xǐng, cóng jīn xiǎo zhāi yǒu yú huān.
但喜畦蔬得苏醒,从今小摘有余欢。

“何处一蓑如画看”平仄韵脚
拼音:hé chǔ yī suō rú huà kàn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。