爱吟诗

“警夜听鸣蛩”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “警夜听鸣蛩”出自宋代陈耆卿的《以新凉入郊墟为韵简叶孟我丈》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǐng yè tīng míng qióng,诗句平仄:仄仄平平平。

宋代   陈耆卿
更新时间: 2024-11-23 13:15:59
“警夜听鸣蛩”全诗《以新凉入郊墟为韵简叶孟我丈》
警夜听鸣蛩,聒午闻啼醬。
不知谁使令,万态俱悠扬。
宋玉辩已非,欧阳赋何忙。
正念有冰壶,日日如此凉。
陈耆卿

字寿老,号篔窗,台州临海人。生卒年均不详,约宋理宗宝庆初前后在世。受学于叶适,为适所倾服。嘉定七年,(公元一二一四年)登进士。十一年,尝为青田县主簿。十三年,为庆元府府学教授。官到国子监司业。耆卿著有篔窗初集三十卷,续集三十八卷,《郡斋读书附志》以有论孟记蒙、赤城志等,并传于世。

《以新凉入郊墟为韵简叶孟我丈》陈耆卿 翻译、赏析和诗意

《以新凉入郊墟为韵简叶孟我丈》是宋代诗人陈耆卿的作品。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
新凉入郊墟,韵简叶孟我丈。
警夜听鸣蛩,聒午闻啼醬。
不知谁使令,万态俱悠扬。
宋玉辩已非,欧阳赋何忙。
正念有冰壶,日日如此凉。

诗意和赏析:
这首诗以清凉的气息贯穿全文,表现了夜晚和中午的不同声音和景象。诗人在郊外感受到新鲜凉爽的气息,以此为灵感创作了这首诗。

诗的开头描述了新凉进入郊野的景象,"新凉入郊墟"意味着凉爽的气息透过郊野弥漫开来。接着诗人说到"韵简叶孟我丈",这里的意思是夜晚的鸣蛩声和中午的鸡啼声,以及其它各种声音,如叶子的沙沙声、孟浩然的诗篇等等,都交织在一起,形成了一种和谐的韵律。

下一节诗中提到不知道是谁发出了这些声音,但无论是什么原因,这些声音都是万态俱悠扬的。这种描绘给人一种宁静而和谐的感觉。

接着诗人提到了宋玉和欧阳修。宋玉是汉代的著名文学家,欧阳修则是北宋时期的文学家,两人都以其辩才和文采闻名。然而,他们的才华已经过去了,不再存在于这个世界上。这里的意思是,诗人认为辩才和文采都是短暂的,而自然界的声音却是永恒的。

诗的最后两句"正念有冰壶,日日如此凉",表达了诗人的思绪。冰壶是一种容器,用来保存冷饮。诗人通过这个意象,表达了自己内心深处的宁静和凉爽。他说每天都能享受到这样的凉爽,意味着他能够保持内心的宁静和冷静。

总的来说,这首诗以清新、凉爽的景象和声音描绘出一幅宁静和谐的画面,同时通过对辩才和文采的反思,表达了对自然声音的赞美和对内心宁静的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“警夜听鸣蛩”全诗拼音读音对照参考

yǐ xīn liáng rù jiāo xū wèi yùn jiǎn yè mèng wǒ zhàng
以新凉入郊墟为韵简叶孟我丈

jǐng yè tīng míng qióng, guā wǔ wén tí jiàng.
警夜听鸣蛩,聒午闻啼醬。
bù zhī shuí shǐ lìng, wàn tài jù yōu yáng.
不知谁使令,万态俱悠扬。
sòng yù biàn yǐ fēi, ōu yáng fù hé máng.
宋玉辩已非,欧阳赋何忙。
zhèng niàn yǒu bīng hú, rì rì rú cǐ liáng.
正念有冰壶,日日如此凉。

“警夜听鸣蛩”平仄韵脚
拼音:jǐng yè tīng míng qióng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬  (平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。