爱吟诗

“膺兹厘福”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “膺兹厘福”出自南北朝沈约的《梁雅乐歌 献雅》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yīng zī lí fú,诗句平仄:平平平平。

南北朝   沈约
更新时间: 2024-11-24 02:18:35
“膺兹厘福”全诗《梁雅乐歌 献雅》
神宫肃肃。
天仪穆穆。
礼献既同。
膺兹厘福
我有馨明。
无愧史祝。
沈约

沈约(441~513年),字休文,汉族,吴兴武康(今浙江湖州德清)人,南朝史学家、文学家。出身于门阀士族家庭,历史上有所谓“江东之豪,莫强周、沈”的说法,家族社会地位显赫。祖父沈林子,宋征虏将军。父亲沈璞,宋淮南太守,于元嘉末年被诛。沈约孤贫流离,笃志好学,博通群籍,擅长诗文。历仕宋、齐、梁三朝。在宋仕记室参军、尚书度支郎。著有《晋书》、《宋书》、《齐纪》、《高祖纪》、《迩言》、《谥例》、《宋文章志》,并撰《四声谱》。作品除《宋书》外,多已亡佚。

《梁雅乐歌 献雅》沈约 翻译、赏析和诗意

诗词:《梁雅乐歌 献雅》
朝代:南北朝
作者:沈约
内容:神宫肃肃。天仪穆穆。礼献既同。膺兹厘福。我有馨明。无愧史祝。

中文译文:
神圣的宫殿庄严肃穆。天地之仪式庄重肃穆。礼仪的献祭已经完成。获得了这份特殊的福祉。我拥有荣耀的光明。无愧于历代伟大的史官和祝词。

诗意和赏析:
这首诗词是南北朝时期沈约所作的《梁雅乐歌 献雅》。诗中描述了一个神圣庄严的场景,似乎是在描述一次盛大的祭祀仪式。诗人以简洁而庄重的语言,描绘了天地仪式的庄重和祭祀的隆重。

首先,诗人用"神宫肃肃"来形容场景,表达了神圣庄严的氛围。接着,他使用"天仪穆穆"来形容天地仪式的庄重肃穆,凸显了仪式的庄重和庄严。

诗的下半部分,诗人描绘了祭祀已经完成,自己获得了特殊的福祉。他自豪地宣称"我有馨明",表达了自己的光荣和荣耀。最后,他表示自己无愧于历代的史官和祝词,暗示自己的作品堪称经典,值得被后世传颂。

这首诗词以简洁而庄重的语言揭示了一个庄严神圣的场景,同时也表达了诗人对自己作品的自豪和荣耀。它展示了南北朝时期文人的仪式意识和对传统礼仪的重视。整首诗通过对仪式和自身的描述,传达了一种庄重、庄严和自豪的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“膺兹厘福”全诗拼音读音对照参考

liáng yǎ yuè gē xiàn yǎ
梁雅乐歌 献雅

shén gōng sù sù.
神宫肃肃。
tiān yí mù mù.
天仪穆穆。
lǐ xiàn jì tóng.
礼献既同。
yīng zī lí fú.
膺兹厘福。
wǒ yǒu xīn míng.
我有馨明。
wú kuì shǐ zhù.
无愧史祝。

“膺兹厘福”平仄韵脚
拼音:yīng zī lí fú
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。