爱吟诗

“迪功郎儿”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “迪功郎儿”出自宋代曾乾曜的《丑奴儿》, 诗句共4个字,诗句拼音为:dí gōng láng ér,诗句平仄:平平平平。

宋代   曾乾曜 边塞  丑奴儿 
更新时间: 2024-11-24 04:59:21
“迪功郎儿”全诗《丑奴儿》
蓦地厮看时。
赤怕那、迪功郎儿
气岸昂昂因权县,厅子叫道,宣教请后,有无限威仪。
先自不相知。
取奉着、划地胡挥。
甚时得归京里去,两省八座,横行正任,却会嫌卑。
《丑奴儿》曾乾曜 翻译、赏析和诗意

《丑奴儿》是宋代曾乾曜所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蓦然回首间,我看见了一个名叫迪功郎的人,他身穿红色衣裳,昂首阔步地走在权县的街头。厅子里有人大声喊道,请他宣传教育,他的威仪无穷无尽。然而,我们彼此并不相识。他手持着一把划地的胡琴,时常回京城,游历两省八座,担任要职,却总是嫌贫爱富。

诗意:
《丑奴儿》描绘了一个名叫迪功郎的人物形象,他身穿红衣,自信地行走在权县的街头,受到人们的召唤宣传教育。他具有威仪和风度,但与观者并不相识。他手持胡琴,经常回到京城,游历多个地方,担任要职,但却嫌贫爱富。

赏析:
这首诗词以生动的笔触描绘了迪功郎这个人物形象,通过对他的描写,反映了社会上对权势和财富的追求。迪功郎身穿红衣,气岸昂昂,行走在权县的街头,体现了他的自信和威仪。他被人们请来宣传教育,显示他在社会上的地位和影响力。然而,尽管他在官场中担任要职,游历多地,但他却嫌贫爱富,对于平凡之人或者贫穷之地持有偏见。

整首诗词通过对迪功郎的描绘,间接地批评了那些只看重权势和财富的人,暗示了作者对社会虚荣和势利的批判态度。这也呼应了宋代文人对士人应该以德行和才能为重的价值观。这首诗词以简洁明了的语言,通过形象描写和反衬手法,传达了诗人对社会现象的观察与思考,具有一定的讽刺意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“迪功郎儿”全诗拼音读音对照参考

chǒu nú ér
丑奴儿

mò dì sī kàn shí.
蓦地厮看时。
chì pà nà dí gōng láng ér.
赤怕那、迪功郎儿。
qì àn áng áng yīn quán xiàn, tīng zǐ jiào dào, xuān jiào qǐng hòu, yǒu wú xiàn wēi yí.
气岸昂昂因权县,厅子叫道,宣教请后,有无限威仪。
xiān zì bù xiāng zhī.
先自不相知。
qǔ fèng zhe huà dì hú huī.
取奉着、划地胡挥。
shén shí dé guī jīng lǐ qù, liǎng shěng bā zuò, héng xíng zhèng rèn, què huì xián bēi.
甚时得归京里去,两省八座,横行正任,却会嫌卑。

“迪功郎儿”平仄韵脚
拼音:dí gōng láng ér
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。