爱吟诗

“人物如流”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “人物如流”出自宋代刘辰翁的《八声甘州(和邓中甫中秋)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:rén wù rú liú,诗句平仄:平仄平平。

宋代   刘辰翁 八声甘州 
更新时间: 2024-11-23 18:45:40
“人物如流”全诗《八声甘州(和邓中甫中秋)》
看团团、一物大如杯,时复几何秋。
俯天涯海角,今来古往,人物如流
想见霓裳歌罢,无物与浇愁。
惟有当时树,香满琼楼。
谁念南楼老子,倚西风尘满,心事悠悠。
便班姬袖里,明月一时休。
叹年年、吹箫有约,又一番、鹤梦雪堂舟。
池上久,满身风露,还索衣裘。
刘辰翁

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《八声甘州(和邓中甫中秋)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

《八声甘州(和邓中甫中秋)》是宋代刘辰翁创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
团团看着,一个物体像杯子那样大,时复几何秋。俯瞰天涯海角,无论今天还是古代,人们都像流水一样。想起霓裳舞蹈结束后,没有什么可以解愁了。只有当年的树,散发着香气,充满了琼楼。谁会怀念南楼的老子,依靠着西风,沾满尘土,心事漫长。班姬的袖子里,明亮的月亮一时安静。唉,年复一年,吹箫的约会,又一番鹤在梦中飞舞。在池塘上久站,浑身湿透了风露,还索要衣袍。

诗意:
这首诗描绘了一个中秋夜的景象和诗人的感叹之情。诗人看着夜空中的月亮,思绪万千,回忆起过去的时光和人事变迁。他感叹着岁月的流转,以及人们的离散和消逝。然而,他发现只有当年的树木依然青翠欲滴,仿佛对他说着过去的故事。诗人感慨自己的心事无人知晓,只有月亮和风才能聆听。他想起了往事中的约定和美好时光,但现实却让他感到无奈和失落。

赏析:
这首诗以寥寥数语勾勒出了一个充满忧愁和思念的中秋夜景象。诗人通过对月亮、树木和风的描绘,表达了他对过去时光的眷恋和对现实的无奈。诗中的景物和情感相互映衬,给人一种深沉和萧瑟的感觉。同时,诗人运用了比喻和象征等修辞手法,使诗意更加丰富和寓意深远。整首诗以静寂的语调和凄凉的意境,引人思考生命的脆弱和时光的流逝,展现了宋代诗词的独特韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“人物如流”全诗拼音读音对照参考

bā shēng gān zhōu hé dèng zhōng fǔ zhōng qiū
八声甘州(和邓中甫中秋)

kàn tuán tuán yī wù dà rú bēi, shí fù jǐ hé qiū.
看团团、一物大如杯,时复几何秋。
fǔ tiān yá hǎi jiǎo, jīn lái gǔ wǎng, rén wù rú liú.
俯天涯海角,今来古往,人物如流。
xiǎng jiàn ní cháng gē bà, wú wù yǔ jiāo chóu.
想见霓裳歌罢,无物与浇愁。
wéi yǒu dāng shí shù, xiāng mǎn qióng lóu.
惟有当时树,香满琼楼。
shuí niàn nán lóu lǎo zi, yǐ xī fēng chén mǎn, xīn shì yōu yōu.
谁念南楼老子,倚西风尘满,心事悠悠。
biàn bān jī xiù lǐ, míng yuè yī shí xiū.
便班姬袖里,明月一时休。
tàn nián nián chuī xiāo yǒu yuē, yòu yī fān hè mèng xuě táng zhōu.
叹年年、吹箫有约,又一番、鹤梦雪堂舟。
chí shàng jiǔ, mǎn shēn fēng lù, hái suǒ yī qiú.
池上久,满身风露,还索衣裘。

“人物如流”平仄韵脚
拼音:rén wù rú liú
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。