爱吟诗

“试向彩衣堂下”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “试向彩衣堂下”出自宋代郭应祥的《好事近(家人生日)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shì xiàng cǎi yī táng xià,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

宋代   郭应祥 好事近 
更新时间: 2024-11-23 21:44:45
“试向彩衣堂下”全诗《好事近(家人生日)》
今岁庆生朝,迟似迎长十日。
试向彩衣堂下,听欢声洋溢。
小孙能笑长能歌,已自堪娱膝。
管取婆犹未老,见满床堆笏。

[约公元一二二四年前后在世]字承禧,临江人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定间进士。官楚、越间。其他事迹不可考。

《好事近(家人生日)》郭应祥 翻译、赏析和诗意

《好事近(家人生日)》是一首宋代诗词,作者是郭应祥。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

好事近(家人生日)

今岁庆生朝,
迟似迎长十日。
试向彩衣堂下,
听欢声洋溢。
小孙能笑长能歌,
已自堪娱膝。
管取婆犹未老,
见满床堆笏。

译文:
值此新岁的庆生之朝,
虽然稍晚了十天迎接这个日子。
试着走向彩衣堂下,
倾听着欢声笑语洋溢着。
孙儿能笑能唱歌,
已经能够自娱自乐了。
母亲虽然年纪渐长,
依然看到床上堆满了贺礼。

诗意:
这首诗是为了庆祝家人的生日而写的。诗人描述了庆生的场景,感受到了欢乐的氛围。他走到家庭的彩衣堂下,听到了孙子欢快的笑声和歌声。孙子已经长大了,能够带给家人欢乐和快乐。尽管母亲已经年老,但她依然能够享受到庆生的喜悦,看到床上堆满了贺礼。

赏析:
这首诗词表达了家庭的温暖和快乐,展现了家人间的亲情和团结。诗人通过描绘庆生的场景,将读者带入到欢乐的氛围中。孙子的笑声和歌声象征着新生命的成长和希望,给家人带来了快乐和欢乐的时刻。母亲虽然年事已高,但她依然能够感受到家人的关爱和祝福,让她感到幸福和满足。整首诗透露出一种家庭和睦、快乐团聚的氛围,让人感受到家人间的温情和幸福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“试向彩衣堂下”全诗拼音读音对照参考

hǎo shì jìn jiā rén shēng rì
好事近(家人生日)

jīn suì qìng shēng cháo, chí shì yíng zhǎng shí rì.
今岁庆生朝,迟似迎长十日。
shì xiàng cǎi yī táng xià, tīng huān shēng yáng yì.
试向彩衣堂下,听欢声洋溢。
xiǎo sūn néng xiào zhǎng néng gē, yǐ zì kān yú xī.
小孙能笑长能歌,已自堪娱膝。
guǎn qǔ pó yóu wèi lǎo, jiàn mǎn chuáng duī hù.
管取婆犹未老,见满床堆笏。

“试向彩衣堂下”平仄韵脚
拼音:shì xiàng cǎi yī táng xià
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试向彩衣堂下”的相关诗句