“归时日尚早”全诗《中流曲(一作古意)》
归时日尚早,更欲向芳洲。
渡口水流急,回船不自由。
渡口水流急,回船不自由。
《中流曲(一作古意)》崔国辅 翻译、赏析和诗意
中流曲(一作古意)
归时日尚早,更欲向芳洲。
渡口水流急,回船不自由。
中文译文:
傍晚时分返乡仍早,我更想去那美丽的地方。
渡口的水流湍急,回船的自由受到了限制。
诗意:
这首诗以描绘归途上的困境为主题,表达了诗人在返居的路途中遇到的一系列困难和不顺畅的旅程。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,通过描写渡口水流湍急和回船受限的情景,勾勒出诗人在返乡途中的艰难和无奈。诗人通过日暮归途的虚幻景象,呈现出一种疲惫和迷茫的心境。整首诗以流畅的韵律,传达了内心的压抑和无奈。这些情感和意象使诗人的心情情感更加真实和鲜明,使读者能够感受到诗人旅途的困难和不便,从而引发共鸣。
“归时日尚早”全诗拼音读音对照参考
zhōng liú qū yī zuò gǔ yì
中流曲(一作古意)
guī shí rì shàng zǎo, gèng yù xiàng fāng zhōu.
归时日尚早,更欲向芳洲。
dù kǒu shuǐ liú jí, huí chuán bù zì yóu.
渡口水流急,回船不自由。
“归时日尚早”平仄韵脚
拼音:guī shí rì shàng zǎo
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。