爱吟诗

“肠断绿杨芳草”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “肠断绿杨芳草”出自宋代李石的《如梦令(忆别)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:cháng duàn lǜ yáng fāng cǎo,诗句平仄:平仄仄平平仄。

宋代   李石 古诗三百首 乡村 写景  如梦令 
更新时间: 2024-11-23 22:32:15
“肠断绿杨芳草”全诗《如梦令(忆别)》
忆被金尊劝倒。
灯下红香围绕。
别后有谁怜,一任春残莺老。
烦恼。
烦恼。
肠断绿杨芳草

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《如梦令(忆别)》李石 翻译、赏析和诗意

《如梦令(忆别)》是宋代李石创作的一首诗词。这首诗词描写了诗人在别离之后的忆恋之情。

诗词的中文译文如下:
忆被金尊劝倒。
灯下红香围绕。
别后有谁怜,
一任春残莺老。
烦恼。烦恼。
肠断绿杨芳草。

诗意和赏析:
这首诗词通过描述诗人在别离后的忆恋之情,表达了对离别的痛苦和思念之情。

诗的开头“忆被金尊劝倒”,描绘了诗人喝醉后的情景,金尊指的是酒杯,诗人在酒的作用下,回忆起了与爱人的离别之情。接着,“灯下红香围绕”,形容诗人在灯光下,被红色的香烟所环绕,增加了诗情画意。

然而,诗人在别后却感到孤独和无人怜惜,“别后有谁怜”,表达了诗人对爱人的思念之情。接着,“一任春残莺老”,表达了诗人对时光流转的无奈和对爱情的无望,春残莺老象征着美好时光的逝去。

最后两句“烦恼。烦恼。肠断绿杨芳草。”则表达了诗人内心的痛苦和烦恼,以及对离别之地的思念。绿杨芳草象征着离别之地的美好和诗人对爱人的怀念之情。

整首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人在别离之后的思念之情,展现了爱情的苦楚和无奈,给人一种哀怨而又深情的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“肠断绿杨芳草”全诗拼音读音对照参考

rú mèng lìng yì bié
如梦令(忆别)

yì bèi jīn zūn quàn dào.
忆被金尊劝倒。
dēng xià hóng xiāng wéi rào.
灯下红香围绕。
bié hòu yǒu shuí lián, yī rèn chūn cán yīng lǎo.
别后有谁怜,一任春残莺老。
fán nǎo.
烦恼。
fán nǎo.
烦恼。
cháng duàn lǜ yáng fāng cǎo.
肠断绿杨芳草。

“肠断绿杨芳草”平仄韵脚
拼音:cháng duàn lǜ yáng fāng cǎo
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肠断绿杨芳草”的相关诗句