爱吟诗

“掉下鬟心与凤翘”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “掉下鬟心与凤翘”出自宋代周邦彦的《南乡子(拨燕巢)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diào xià huán xīn yǔ fèng qiào,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

宋代   周邦彦 春天 写景 女子 赏春  南乡子 
更新时间: 2024-11-23 17:43:25
“掉下鬟心与凤翘”全诗《南乡子(拨燕巢)》
轻软舞时腰。
初学吹笙苦未调。
谁遣有情知事早,相撩。
暗举罗巾远见招。
痴騃一团娇。
自折长条拨燕巢。
不道有人潜看著,从教。
掉下鬟心与凤翘
周邦彦

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《南乡子(拨燕巢)》周邦彦 翻译、赏析和诗意

诗词:《南乡子(拨燕巢)》
作者:周邦彦(宋代)

轻软舞时腰,
初学吹笙苦未调。
谁遣有情知事早,
相撩。
暗举罗巾远见招,
痴騃一团娇。
自折长条拨燕巢,
不道有人潜看著,
从教。
掉下鬟心与凤翘。

中文译文:
轻柔地舞动腰身,
初学吹笙苦未调。
谁能理解早年的痴情,
彼此吸引。
暗中举起罗巾,示意远方的人前来,
我是一个天真可爱的少女。
我自己拨动着燕子的巢,
却不知道有人偷偷观望,
就让他看吧。
我鬓发散落,心思高傲如凤凰的羽毛。

诗意和赏析:
《南乡子(拨燕巢)》是宋代文学家周邦彦的作品。这首诗以描绘一位年轻少女的舞姿和情感为主题,展现了她的纯真与天真。

诗的开头描述了舞者轻柔地舞动腰身,显示出她的柔美和灵动。接着诗人提到她初学吹笙,苦于未能熟练掌握技巧,暗示了她在成长过程中的努力和追求。

诗的第三句表达了作者对于有情人早日明白事理的期望,希望他们能够相互吸引。这里的“相撩”意味着相互勾引和吸引。

接下来,诗人运用了隐喻的手法,以拨动燕子巢的形象来表达女子自己主动追求爱情的姿态,她天真烂漫地自己去寻找爱情,不知道有人在偷偷观看。这体现了她率真无邪的个性和对爱情的追求。

最后两句以形象生动的方式描绘了女子的容貌和内心的高傲。她的鬓发散落,象征着她的不羁和自由,而她的心思则高傲得像凤凰的羽毛一样。

整首诗以细腻的描写和隐喻表达了一位年轻少女追求爱情的真挚和天真可爱的形象。通过舞姿和内心的描写,诗人展现了她的独立和自主性格,以及对美好爱情的向往。这首诗在宋代诗词中具有一定的价值和影响力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“掉下鬟心与凤翘”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ bō yàn cháo
南乡子(拨燕巢)

qīng ruǎn wǔ shí yāo.
轻软舞时腰。
chū xué chuī shēng kǔ wèi diào.
初学吹笙苦未调。
shuí qiǎn yǒu qíng zhī shì zǎo, xiāng liāo.
谁遣有情知事早,相撩。
àn jǔ luó jīn yuǎn jiàn zhāo.
暗举罗巾远见招。
chī ái yī tuán jiāo.
痴騃一团娇。
zì zhé cháng tiáo bō yàn cháo.
自折长条拨燕巢。
bù dào yǒu rén qián kàn zhe, cóng jiào.
不道有人潜看著,从教。
diào xià huán xīn yǔ fèng qiào.
掉下鬟心与凤翘。

“掉下鬟心与凤翘”平仄韵脚
拼音:diào xià huán xīn yǔ fèng qiào
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。