爱吟诗

“元来也解知思虑”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “元来也解知思虑”出自宋代黄庭坚的《昼夜乐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuán lái yě jiě zhī sī lǜ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

宋代   黄庭坚 书法 
更新时间: 2024-11-24 02:27:33
“元来也解知思虑”全诗《昼夜乐》
夜深记得临岐语。
说花时,归来去。
教人每日思量,到处与谁分付。
其奈冤家无定据。
约云朝、又还雨暮。
将泪入鸳衾,总不成行步。
元来也解知思虑
一封书、深相许。
情知玉帐堪欢,为向金门进取。
直待腰金拖紫后,有夫人、县君相与。
争奈会分疏,没嫌伊门路。
黄庭坚

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《昼夜乐》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《昼夜乐》是宋代诗人黄庭坚的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
夜深时,我记得与你别离时的话语。
说着要花开的时候,却又归来了。
让我每天都思念着你,
我到处去找人,想与谁商量。
可是我的冤家却没有明确的约定。
约定了早晨,却又变成了傍晚下雨。
我想把眼泪藏进鸳鸯被里,
可总是无法行动。
原来我也明白了思虑的滋味。
写了一封信,表示深深的爱意。
明白了玉帐中的欢乐,
为了进入金门而努力。
直到腰间挂着金饰,拖着紫色的裙裾,
有了夫人、有了县君相伴。
可惜会议分开,路途没有阻碍。

诗意和赏析:
《昼夜乐》这首诗词描绘了作者与离别的爱人之间的思念和期待。诗词以夜深时的回忆开篇,表达了作者对离别时的言辞的记忆。然而,尽管归来时希望与爱人再度相聚,但他们之间的约定常常变化不定,让作者感到困惑和无奈。

诗中表达了作者对爱人的思念之情,他无法抑制自己对爱人的思念,每天都在思考着如何与爱人相处,却苦于找不到合适的机会。作者将自己的感情比作泪水,希望能够将眼泪隐藏在鸳鸯被中,但却无法付诸行动。

诗中还表达了作者对思虑和烦恼的体验。他明白了思虑的滋味,写了一封深情的信件,表达了自己的爱意。他渴望进入爱人所在的金门,与她共度美好时光。然而,在实现这一愿望之前,他需要等待,直到自己身上有了金饰和紫色的裙裾,有了夫人和县君陪伴。

整首诗词情感真挚而深沉,表达了作者对爱人的思念、对未来幸福的期待,以及在等待和追求中的困惑和无奈。通过描绘这种情感,诗词展现了作者内心复杂的情感世界,让读者感受到了爱情的苦与甜,以及思念的痛苦和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“元来也解知思虑”全诗拼音读音对照参考

zhòu yè lè
昼夜乐

yè shēn jì de lín qí yǔ.
夜深记得临岐语。
shuō huā shí, guī lái qù.
说花时,归来去。
jiào rén měi rì sī liang, dào chù yǔ shuí fēn fù.
教人每日思量,到处与谁分付。
qí nài yuān jiā wú dìng jù.
其奈冤家无定据。
yuē yún cháo yòu hái yǔ mù.
约云朝、又还雨暮。
jiāng lèi rù yuān qīn, zǒng bù chéng háng bù.
将泪入鸳衾,总不成行步。
yuán lái yě jiě zhī sī lǜ.
元来也解知思虑。
yī fēng shū shēn xiāng xǔ.
一封书、深相许。
qíng zhī yù zhàng kān huān, wèi xiàng jīn mén jìn qǔ.
情知玉帐堪欢,为向金门进取。
zhí dài yāo jīn tuō zǐ hòu, yǒu fū rén xiàn jūn xiāng yǔ.
直待腰金拖紫后,有夫人、县君相与。
zhēng nài huì fēn shū, méi xián yī mén lù.
争奈会分疏,没嫌伊门路。

“元来也解知思虑”平仄韵脚
拼音:yuán lái yě jiě zhī sī lǜ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。