爱吟诗

“昔娄师德园”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “昔娄师德园”出自唐代佚名的《洛中人语》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī lóu shī dé yuán,诗句平仄:平平平平平。

唐代   佚名
更新时间: 2024-11-24 00:47:38
“昔娄师德园”全诗《洛中人语》
昔娄师德园,今袁德师楼。
《洛中人语》佚名 翻译、赏析和诗意

《洛中人语》是一首唐代的诗词,作者佚名。这首诗描绘了洛阳城的变迁,通过对娄师德园和袁德师楼的对比,传达了岁月更迭和人事易逝的主题。

这首诗词的中文译文为:

昔日娄师修建的园林,
如今成为袁德师楼。
两地之间的转变,
寄托着人事的变迁。

《洛中人语》通过对娄师德园和袁德师楼的描述,展现了洛阳城的历史沧桑感。娄师德园代表了过去的时光,而袁德师楼则代表了现在的景象。这种转变让人感慨万千,使人回忆起洛阳城的繁荣和兴衰。

诗词中的主题是岁月流转和人事易逝。通过描绘娄师德园和袁德师楼的变迁,诗人表达了时间的无情流逝,以及人们随之而变的命运。这种对时间流逝和命运变迁的思考,使人不禁思考生命的脆弱和短暂,以及人们在时间的长河中的微不足道。

从赏析的角度来看,这首诗词以简洁明快的语言,通过对洛中两地的描绘,展示了岁月更迭和人事变迁的主题。诗人通过对过去和现在的对比,凸显了时间的无情和人事的易逝,引发了读者对生命短暂和历史变迁的深思。

总的来说,《洛中人语》通过简洁而富有意境的表达,以及对过去和现在的对比,传达了岁月更迭和人事易逝的主题。这首诗词引发读者对时间流逝和生命脆弱性的思考,具有一定的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“昔娄师德园”全诗拼音读音对照参考

luò zhōng rén yǔ
洛中人语

xī lóu shī dé yuán, jīn yuán dé shī lóu.
昔娄师德园,今袁德师楼。

“昔娄师德园”平仄韵脚
拼音:xī lóu shī dé yuán
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昔娄师德园”的相关诗句