“恨无奇策救生灵”全诗《景福中作(一作郑遨诗)》
闷见戈鋋匝四溟,恨无奇策救生灵。
如何饮酒得长醉,直到太平时节醒。
如何饮酒得长醉,直到太平时节醒。
《景福中作(一作郑遨诗)》杜光庭 翻译、赏析和诗意
《景福中作(一作郑遨诗)》的中文译文为《在景福宫中写作(又名郑遨之作)》。
诗意:
这首诗描绘了当时战乱频繁的时代,诗人杜光庭以景福宫为背景,表达了对于战乱和苦难的感慨和无奈。他表示自己心怀不羁,渴望摆脱苦难,希望能够过上安居乐业的生活。
赏析:
这首诗写景福宫中一片混乱的景象,诗人以“戈鋋匝四溟”形容战乱无边,满目苍凉。他感到无奈,无法找到制止战乱的办法。他对现状深感痛心,但又无能为力。
然而,在这种苦闷中,诗人寻求一种解脱的方法——饮酒。他希望通过饮酒,能够陶冶情操,忘却战乱和痛苦,进入一种长久的醉态。他希望在酒的陶醉中,忘记现实,直到太平时节的到来。这里的太平时节也不仅仅指的是国家的太平,更是一种内心的宁静与安逸。
整首诗情感压抑而无奈,描绘了杜光庭对于战乱时代的深思和对太平生活的向往。他以景福宫为背景,巧妙地将个人的心境与时代背景相融合,通过酒喻出对苦难和无奈的抗争,表达了对美好生活的向往与追求。
“恨无奇策救生灵”全诗拼音读音对照参考
jǐng fú zhōng zuò yī zuò zhèng áo shī
景福中作(一作郑遨诗)
mèn jiàn gē chán zā sì míng, hèn wú qí cè jiù shēng líng.
闷见戈鋋匝四溟,恨无奇策救生灵。
rú hé yǐn jiǔ dé cháng zuì, zhí dào tài píng shí jié xǐng.
如何饮酒得长醉,直到太平时节醒。
“恨无奇策救生灵”平仄韵脚
拼音:hèn wú qí cè jiù shēng líng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。