爱吟诗

“感郎情意深”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “感郎情意深”出自唐代李暇的《碧玉歌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǎn láng qíng yì shēn,诗句平仄:仄平平仄平。

唐代   李暇
更新时间: 2024-11-24 03:12:08
“感郎情意深”全诗《碧玉歌》
碧玉上官妓,出入千花林。
珠被玳瑁床,感郎情意深

玄宗天宝以前人。生平不详。李康成编《玉台后集》曾录其诗。事迹见《盛唐诗纪》卷一〇七。《全唐诗》存诗5首。

《碧玉歌》李暇 翻译、赏析和诗意

碧玉歌

碧玉上官妓,出入千花林。
珠被玳瑁床,感郎情意深。

译文:碧玉上官妓,在千花林中穿梭。
珠饰摆放在玳瑁床上,感受着深沉的爱情情感。

诗意:这首诗描绘了一位上官妓的景象。她美丽如碧玉,经常在千花林中出入,估计是指她在花林中游走,或者是指她以花为背景唱歌跳舞。她的珠饰摆放在豪华的玳瑁床上,显示出她的贵族身份。同时,她亦感受到深情的爱意。

赏析:这首诗表现了唐代上官妓嫣然多情的形象。她有着美丽的外貌和高贵的身份,经常在花林中出入,享受花鸟的熏陶。她的珠饰摆放在豪华的玳瑁床上,显示出她的尊贵地位。作者通过描绘她所处的环境和她的物品,表达了她深深的爱情情感。整首诗表现了上官妓贵美的形象和她对爱情的渴望,展示了唐代妓女的光辉和多彩性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“感郎情意深”全诗拼音读音对照参考

bì yù gē
碧玉歌

bì yù shàng guān jì, chū rù qiān huā lín.
碧玉上官妓,出入千花林。
zhū bèi dài mào chuáng, gǎn láng qíng yì shēn.
珠被玳瑁床,感郎情意深。

“感郎情意深”平仄韵脚
拼音:gǎn láng qíng yì shēn
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。