“珠幡绛节晓霞中”全诗《古仙词》
珠幡绛节晓霞中,汉武清斋待少翁。
不向人间恋春色,桃花自满紫阳宫。
不向人间恋春色,桃花自满紫阳宫。
《古仙词》纥干著 翻译、赏析和诗意
《古仙词》的中文译文如下:
珠幡绛节晓霞中,
汉武清斋待少翁。
不向人间恋春色,
桃花自满紫阳宫。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个仙境中的场景,仙境中有一位少年仙子在晨曦中穿过珠幡和绛节。
首句描述了清晨的景色,霞光从珠幡和绛节间透射而出,给人以一种神奇而美丽的印象。
第二句表明在汉武之时,有一位年轻的仙子在清净的斋房中等待着某位年轻的男子。
第三句表达了这位仙子与凡间的世俗之爱无关,不会被俗世间的春色所迷惑。
最后一句表明这位仙子在紫阳宫中自得其乐,满足于桃花的美丽与生命的宁静。
这首诗以清丽、幽静的笔触刻画了一个神仙境界的景象,表达了超然世俗、追求永恒美好的仙境之爱。同时也暗示了人们应该超越尘俗,追求美好的精神境界。
“珠幡绛节晓霞中”全诗拼音读音对照参考
gǔ xiān cí
古仙词
zhū fān jiàng jié xiǎo xiá zhōng, hàn wǔ qīng zhāi dài shǎo wēng.
珠幡绛节晓霞中,汉武清斋待少翁。
bù xiàng rén jiān liàn chūn sè, táo huā zì mǎn zǐ yáng gōng.
不向人间恋春色,桃花自满紫阳宫。
“珠幡绛节晓霞中”平仄韵脚
拼音:zhū fān jiàng jié xiǎo xiá zhōng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。