“客似长卿才”全诗《安乐公主移入新宅》
星桥他日创,仙榜此时开。
马向铺钱埒,箫闻奏玉台。
人疑卫叔美,客似长卿才。
借问游天使,谁能取石回。
马向铺钱埒,箫闻奏玉台。
人疑卫叔美,客似长卿才。
借问游天使,谁能取石回。
《安乐公主移入新宅》李適 翻译、赏析和诗意
中文译文:
安乐公主移入新宅,
天上的星桥在未来创造,
仙界的榜单此刻揭开。
马儿托物质之丰盈,
箫声传来自玉台之上。
人们怀疑卫叔之美丽,
客人们仿佛与长卿才华相似。
请问天使游走天空,
谁能将石头带回家。
诗意:
作者描绘了安乐公主移入新居的场景。星桥是在将来创造的,仙界的榜单此时就要揭开。马儿走向了物质富饶的地方,箫声在玉台上奏响。人们怀疑安乐公主是否如传闻中一样美丽,而客人们的才华则仿佛与长卿相似。诗末询问天使是否能将石头带回家。
赏析:
这首诗描绘了仙境中的美丽景色和神秘氛围。星桥和仙榜点明了这是在仙境中发生的故事,给读者一种超凡脱俗的感觉。马向铺钱埒,箫闻奏玉台,描述了仙境中物质丰富和音乐的美妙。人们对安乐公主和客人的描写更加增加了神秘感,让读者产生了想要了解更多的欲望。诗末的疑问则增加了一种悬念,使整首诗更加引人入胜。整体上,这首诗构思巧妙,语言优美,意境深远,展现出了唐代诗歌的艺术魅力。
“客似长卿才”全诗拼音读音对照参考
ān lè gōng zhǔ yí rù xīn zhái
安乐公主移入新宅
xīng qiáo tā rì chuàng, xiān bǎng cǐ shí kāi.
星桥他日创,仙榜此时开。
mǎ xiàng pù qián liè, xiāo wén zòu yù tái.
马向铺钱埒,箫闻奏玉台。
rén yí wèi shū měi, kè shì zhǎng qīng cái.
人疑卫叔美,客似长卿才。
jiè wèn yóu tiān shǐ, shuí néng qǔ shí huí.
借问游天使,谁能取石回。
“客似长卿才”平仄韵脚
拼音:kè shì zhǎng qīng cái
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。