爱吟诗

“林喧觉雨来”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “林喧觉雨来”出自唐代韦庄的《不寐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín xuān jué yǔ lái,诗句平仄:平平平仄平。

唐代   韦庄
更新时间: 2024-11-23 16:21:49
“林喧觉雨来”全诗《不寐》
不寐天将晓,心劳转似灰。
蚊吟频到耳,鼠斗竞缘台。
户闇知蟾落,林喧觉雨来
马嘶朝客过,知是禁门开。
韦庄

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《不寐》韦庄 翻译、赏析和诗意

《不寐》是唐代诗人韦庄创作的一首诗词。诗人通过描绘自己难以入眠的夜晚,表达了心情烦躁、忧愁困扰的情绪。以下是诗词的中文译文以及诗意和赏析。

不寐:意指夜晚无法入眠。

不寐天将晓,心劳转似灰。
夜晚难以入眠,天将亮了,心情烦躁如灰。

蚊吟频到耳,鼠斗竞缘台。
蚊子嗡嗡声不断地传入耳朵,老鼠在屋子里争斗,竞相奔走。

户闇知蟾落,林喧觉雨来。
看着窗外的黑暗,知道月亮已经落下;听见外面的树林喧闹,意识到雨水即将到来。

马嘶朝客过,知是禁门开。
听见马嘶声,意味着早上有客人经过,进入禁门。

诗词展现了诗人在难以入眠的夜晚所处的烦躁状态和思绪纷乱的心情。通过描写蚊子声、老鼠声、树林喧哗和马嘶声等场景,传达了诗人内心的不安和焦虑。整首诗意境明朗,语言简练,通过描写细节和氛围,将诗人夜晚的不安情绪和夜晚的安静环境相结合,使读者能够感受到诗人内心的不安与焦躁。诗意与韵味:这首诗以描写不安寐的夜晚为主题,通过对细节的生动描绘,表达了诗人心情烦躁、忧愁困扰的情绪。它以自然景物为依托,通过细腻的描写和锐利的观察,突出了人与自然的关系,展示了作者对于生活、对于人性的深刻洞悉。整首诗画面感极强,语言简练,展示了唐代诗歌的特点和韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“林喧觉雨来”全诗拼音读音对照参考

bù mèi
不寐

bù mèi tiān jiàng xiǎo, xīn láo zhuǎn shì huī.
不寐天将晓,心劳转似灰。
wén yín pín dào ěr, shǔ dòu jìng yuán tái.
蚊吟频到耳,鼠斗竞缘台。
hù àn zhī chán luò, lín xuān jué yǔ lái.
户闇知蟾落,林喧觉雨来。
mǎ sī cháo kè guò, zhī shì jìn mén kāi.
马嘶朝客过,知是禁门开。

“林喧觉雨来”平仄韵脚
拼音:lín xuān jué yǔ lái
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。