爱吟诗

“暂拂尘衣就笏眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “暂拂尘衣就笏眠”出自唐代郑谷的《早入谏院二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zàn fú chén yī jiù hù mián,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

唐代   郑谷
更新时间: 2024-11-23 15:20:39
“暂拂尘衣就笏眠”全诗《早入谏院二首》
玉阶春冷未催班,暂拂尘衣就笏眠
孤立小心还自笑,梦魂潜绕御炉烟。
紫云重叠抱春城,廊下人稀唱漏声。
偷得微吟斜倚柱,满衣花露听宫莺。
郑谷

郑谷(约851~910)唐朝末期著名诗人。字守愚,汉族,江西宜春市袁州区人。僖宗时进士,官都官郎中,人称郑都官。又以《鹧鸪诗》得名,人称郑鹧鸪。其诗多写景咏物之作,表现士大夫的闲情逸致。风格清新通俗,但流于浅率。曾与许裳、张乔等唱和往还,号“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《云台编》。

《早入谏院二首》郑谷 翻译、赏析和诗意

《早入谏院二首》是唐代诗人郑谷创作的一首诗词。诗意描绘了作者清晨来到谏院,寂静的环境和优美的景色,表达了自我调侃和对现实生活的感悟。

诗中首先描述了玉阶春寒的景色,班班大门还未开启,作者身披着尘衣暂时依靠着刑部大门的扶手小睡。孤立的身影似乎有点好笑,仿佛在自嘲。

接着诗人转入梦境,用绕绕的语言表达潜入梦中的感觉,将自己比作潜伏在御炉烟中。暗示了作者将尘世之事抛诸脑后,沉浸在自己的幻想中。

下半首描写了谏院的景色,紫云缓缓重叠起来,将春天包围住。廊下人稀,只有一人唱漏声。诗人借此表达了谏院的宁静和幽雅。

最后两句描写了作者在谏院中偷偷吟诗的情景,斜倚在廊柱上,满衣服上沾满了纷飞的花露,倾听着宫莺的歌唱,给人一种宁静神清的感觉。

总的来说,这首诗描绘了一幅宁静而雅致的春日景色,反映了诗人置身于尘嚣之外的喜悦和自得,表达了对逍遥自在的向往和对现实生活的隐忍。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“暂拂尘衣就笏眠”全诗拼音读音对照参考

zǎo rù jiàn yuàn èr shǒu
早入谏院二首

yù jiē chūn lěng wèi cuī bān, zàn fú chén yī jiù hù mián.
玉阶春冷未催班,暂拂尘衣就笏眠。
gū lì xiǎo xīn hái zì xiào, mèng hún qián rào yù lú yān.
孤立小心还自笑,梦魂潜绕御炉烟。
zǐ yún chóng dié bào chūn chéng, láng xià rén xī chàng lòu shēng.
紫云重叠抱春城,廊下人稀唱漏声。
tōu dé wēi yín xié yǐ zhù, mǎn yī huā lù tīng gōng yīng.
偷得微吟斜倚柱,满衣花露听宫莺。

“暂拂尘衣就笏眠”平仄韵脚
拼音:zàn fú chén yī jiù hù mián
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。