“国破家亡百恨增”全诗《咏史诗》
赵王一旦到房陵,国破家亡百恨增。
魂断丛台归不得,夜来明月为谁升。
魂断丛台归不得,夜来明月为谁升。
《咏史诗》胡曾 翻译、赏析和诗意
《咏史诗·房陵》中文译文:
赵王一旦到房陵,
国破家亡百恨增。
魂断丛台归不得,
夜来明月为谁升。
诗意与赏析:
这首诗是唐代诗人胡曾的《咏史诗·房陵》。背景是唐朝时期,描写了赵王来到房陵后的心情。诗人通过描绘国家的破败和家族的亡故,表达了赵王的无尽痛苦和无奈之情。
诗中的第一句“赵王一旦到房陵”,暗示了失去了国土和家族的赵王的沉重压力。国家的破败和家族的亡故使他的恨意倍增。
第二句“国破家亡百恨增”,强调了赵王心中的无尽悲愤和遗憾之情。国家的破碎和家族的毁灭深深地伤害了他,使他对命运的不公和无能为力感到更深刻的恨意。
第三句“魂断丛台归不得”,表达了赵王对逝去的辉煌过去的留恋之情。他的魂魄被束缚在无法回到的荣耀之地,无法回到过去的荣光和权势。
最后一句“夜来明月为谁升”,揭示了赵王对自己和国家前途的迷茫和无助。明亮的月光照亮了夜空,但对于他来说,它变得无所指向,不知应当为谁而升起。
整首诗抒发了赵王在国破家亡后的忧伤和无助之情,表达了对逝去的荣耀和未来的迷惘。通过对个人命运和国家命运的交织,诗人以简练而深刻的语言描绘出赵王的心理世界,展示了唐代社会百姓对战乱和动荡的苦楚和无奈。
“国破家亡百恨增”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ shī
咏史诗
zhào wáng yī dàn dào fáng líng, guó pò jiā wáng bǎi hèn zēng.
赵王一旦到房陵,国破家亡百恨增。
hún duàn cóng tái guī bù dé, yè lái míng yuè wèi shuí shēng.
魂断丛台归不得,夜来明月为谁升。
“国破家亡百恨增”平仄韵脚
拼音:guó pò jiā wáng bǎi hèn zēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。