爱吟诗

“仙客何时下鹤翎”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “仙客何时下鹤翎”出自唐代陆龟蒙的《文宴招润卿博士辞以道侣将至一绝寄之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiān kè hé shí xià hè líng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

唐代   陆龟蒙
更新时间: 2024-11-24 04:00:53
“仙客何时下鹤翎”全诗《文宴招润卿博士辞以道侣将至一绝寄之》
仙客何时下鹤翎,方瞳如水脑华清。
不过传达杨君梦,从许人间小兆听。
陆龟蒙

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

《文宴招润卿博士辞以道侣将至一绝寄之》陆龟蒙 翻译、赏析和诗意

文宴招润卿博士辞以道侣将至一绝寄之

仙客何时下鹤翎,
方瞳如水脑华清。
不过传达杨君梦,
从许人间小兆听。

中文译文:

仙客何时能飞降下来,像白鹤一样在空中翩翩起舞,
目光清澈如水,心思明亮如清晨的露珠。
却只是传达杨君梦中的信息,从此给予我俗世一个小小的预兆。

诗意:

诗人写道,他诚挚地邀请润卿博士参加文宴,并期待他的到来。仙客是指润卿博士,仙客所化的白鹤跳跃在空中,拥有清澈明亮的眼神,宛若眼前的宝镜。这位仙客不仅是一个天降人间的仙子,还是杨君的神梦中的使者,从他漫步人间就预示着杨君将会有一个美好的迹象。

赏析:

这首诗描绘了一幅仙人降临凡间的情景,运用短小精悍的语言将仙客的神秘韵味展现出来。作者通过白鹤翩翩起舞的形象,表达对润卿博士的邀请和期待。诗中使用了比喻的手法,将仙客的眼光形容为清澈如水,心思明亮如清晨的露珠,给人以纯净、明亮的感觉。杨君梦中的信息传达给了作者一个小小的预兆,给人以希望和期待。整首诗简明扼要,意境清新,展现了唐代文人对仙境的向往和对美好未来的期许。诗人通过描写仙客的形象,抒发出自己对宾客的期待和对未来的美好祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“仙客何时下鹤翎”全诗拼音读音对照参考

wén yàn zhāo rùn qīng bó shì cí yǐ dào lǚ jiāng zhì yī jué jì zhī
文宴招润卿博士辞以道侣将至一绝寄之

xiān kè hé shí xià hè líng, fāng tóng rú shuǐ nǎo huá qīng.
仙客何时下鹤翎,方瞳如水脑华清。
bù guò chuán dá yáng jūn mèng, cóng xǔ rén jiān xiǎo zhào tīng.
不过传达杨君梦,从许人间小兆听。

“仙客何时下鹤翎”平仄韵脚
拼音:xiān kè hé shí xià hè líng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仙客何时下鹤翎”的相关诗句