“风雨满西林”全诗《火炉前坐》
孤灯照不寐,风雨满西林。
多少关心事,书灰到夜深。
多少关心事,书灰到夜深。
《火炉前坐》李群玉 翻译、赏析和诗意
《火炉前坐》是李群玉在唐代创作的一首诗词。该诗描绘了一个孤独静谧的夜晚,表达了作者内心的思虑和孤寂。
诗词的中文译文如下:
孤灯照不寐,
风雨满西林。
多少关心事,
书灰到夜深。
诗词的诗意主要是描述了一个在火炉前独自坐着的场景,用一种朦胧而安静的氛围表现了夜晚的孤独和寂寞。作者坐在火炉前,孤灯照亮了整个房间,但是却无法入眠,思绪纷飞。外面的风雨满目,西林尽是风雨声。这个夜晚,作者思考了许多事情,书已经读到深夜了,灰烬散布在书上。整首诗通过细腻的描写和流畅的语言,传达了作者内心的思虑和孤独的情感。
这首诗词赏析上,首先可以从描写手法上说,作者运用了对比和象征等修辞手法,通过描绘孤灯和风雨,表现了作者内心的孤寂之感和外在环境的冷寂之态,形成了一种微妙的氛围。其次,整首诗用简洁的语言表达了作者内心的独思和情感,展现了作者对于人生和世事的深沉思考。最后,整首诗情感真挚、自然流露,描写生动而细腻,给人以静心凝思的美感。
总的来说,《火炉前坐》是一首优秀的唐代诗词,通过描绘夜晚的孤独和思考,展现了作者对于内心世界的洞察和对人生哲理的思索。诗中用简洁而精准的语言,勾勒出一个静谧而寂寥的画面,给人以深刻的思考和沉思。并且,诗词字里行间都有一种淡淡的忧伤和迷茫,使人在细品中感到一种与诗人心灵对话的美妙。
“风雨满西林”全诗拼音读音对照参考
huǒ lú qián zuò
火炉前坐
gū dēng zhào bù mèi, fēng yǔ mǎn xī lín.
孤灯照不寐,风雨满西林。
duō shǎo guān xīn shì, shū huī dào yè shēn.
多少关心事,书灰到夜深。
“风雨满西林”平仄韵脚
拼音:fēng yǔ mǎn xī lín
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。