“羊公留宴岘山亭”全诗《李尚书命妓歌饯有作奉酬》
羊公留宴岘山亭,洛浦高歌五夜情。
独向柏台为老吏,可怜林木响馀声。
独向柏台为老吏,可怜林木响馀声。
《李尚书命妓歌饯有作奉酬》崔元范 翻译、赏析和诗意
《李尚书命妓歌饯有作奉酬》是唐代崔元范创作的一首诗。诗中描写了李尚书在岘山亭为羊公举办宴会,宴会上羊公高歌了五晚上的情感。李尚书就孤独地站在柏台上,作为高官老吏,他对着林木的回声表示怜悯。
诗词的中文译文如下:
羊公留宴岘山亭,洛浦高歌五夜情。
独向柏台为老吏,可怜林木响馀声。
诗意:
这首诗描绘了一个宴会场景,李尚书邀请羊公在岘山亭留宴,期间羊公高歌了五天晚上的情感。崔元范以一个高级官员老吏的身份,描绘了李尚书宴会中的孤独。李尚书站在柏台上,倾听着林木回响而产生的声音,表达了对时光飞逝、年华如梦的无奈和哀愁。
赏析:
崔元范通过诗中描绘的宴会场景和李尚书的心情,传达了诗人对于时光流逝和生命的感慨。诗中的孤独和哀愁情绪透过羊公的高歌和李尚书站在柏台上倾听的形象得到了强烈的表达。这首诗用简洁明快的语言,揭示了光阴不可逆转的真相,以及人们对于岁月流逝和时光逝去的无奈与惋惜。整首诗表达了对生命流逝不可取消的无奈感和对逝去时光的思考。
“羊公留宴岘山亭”全诗拼音读音对照参考
lǐ shàng shū mìng jì gē jiàn yǒu zuò fèng chóu
李尚书命妓歌饯有作奉酬
yáng gōng liú yàn xiàn shān tíng, luò pǔ gāo gē wǔ yè qíng.
羊公留宴岘山亭,洛浦高歌五夜情。
dú xiàng bǎi tái wèi lǎo lì, kě lián lín mù xiǎng yú shēng.
独向柏台为老吏,可怜林木响馀声。
“羊公留宴岘山亭”平仄韵脚
拼音:yáng gōng liú yàn xiàn shān tíng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。