爱吟诗

“朝朝声磬罢”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “朝朝声磬罢”出自唐代喻凫的《夏日题岫禅师房》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhāo zhāo shēng qìng bà,诗句平仄:平平平仄仄。

唐代   喻凫
更新时间: 2024-11-23 20:44:47
“朝朝声磬罢”全诗《夏日题岫禅师房》
朝朝声磬罢,章子扫藤阴。
花过少游客,日长无事心。
回山闭院直,落水下桥深。
安得开方便,容身老此林。

生活在唐代的诗人喻凫是一位非常典型的江南才子,《唐才子传》卷七记载了他简短的生平,《唐才子传》中载:“凫,毗陵人,开成五年,李从实榜进士,仕为乌程县令,有诗名。”1458作为进士出身,喻凫一生创作甚丰,但《全唐诗》仅收录喻凫诗一卷又一首,计65首。这也是他一生之中最杰出的作品之一。

《夏日题岫禅师房》喻凫 翻译、赏析和诗意

夏日题岫禅师房

朝朝声磬罢,章子扫藤阴。

花过少游客,日长无事心。

回山闭院直,落水下桥深。

安得开方便,容身老此林。

诗意:这首诗描绘了一个夏日的景象,诗人在岫禅师的房间中寻找安宁和宁静。他描述了清晨磬声结束后的宁静,墙上的章士将房间遮蔽,没有太多游客,长夏的白天也很悠闲。诗人渴望找到一个完整和舒适的地方,闭山闭院,如落水之后的深水桥梁一般安定,希望能够长久地生活在这个山林之中。

赏析:这首诗通过描绘岫禅师的房间来表达诗人追求心灵安宁的愿望。诗人借用景物来传达他对寂静和宁静的渴望,通过描述磬声罢后的宁静、章士遮蔽的房间和少游客的情景来强调逃避尘嚣的意愿。最后两句诗表达了诗人对一个宁静的避世之地的向往,他希望能够在这个地方度过余生。整首诗语言简洁明了,意境清晰,通过与自然景物的对比和联想,表达了人们对于内心宁静的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“朝朝声磬罢”全诗拼音读音对照参考

xià rì tí xiù chán shī fáng
夏日题岫禅师房

zhāo zhāo shēng qìng bà, zhāng zǐ sǎo téng yīn.
朝朝声磬罢,章子扫藤阴。
huā guò shǎo yóu kè, rì zhǎng wú shì xīn.
花过少游客,日长无事心。
huí shān bì yuàn zhí, luò shuǐ xià qiáo shēn.
回山闭院直,落水下桥深。
ān dé kāi fāng biàn, róng shēn lǎo cǐ lín.
安得开方便,容身老此林。

“朝朝声磬罢”平仄韵脚
拼音:zhāo zhāo shēng qìng bà
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。