爱吟诗

“阿阁华池两处栖”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “阿阁华池两处栖”出自唐代李商隐的《凤》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ā gé huá chí liǎng chù qī,诗句平仄:平平平平仄仄平。

唐代   李商隐
更新时间: 2024-11-23 16:49:17
“阿阁华池两处栖”全诗《凤》
万里峰峦归路迷,未判容彩借山鸡。
新春定有将雏乐,阿阁华池两处栖
李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《凤》李商隐 翻译、赏析和诗意

《凤》是唐代诗人李商隐创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
万里峰峦归路迷,
未判容彩借山鸡。
新春定有将雏乐,
阿阁华池两处栖。

诗意:
这首诗以凤凰作为主题,表达了李商隐对凤凰的思念和赞美之情。诗人描绘了凤凰归巢的场景,预示着新春将有凤凰出现,抚摩着新生的鸟雏,一同欢乐畅快地在阿阁和华池中栖息。

赏析:
这首诗词通过描绘凤凰的归巢场景,表达了诗人对新春的期待和对凤凰的赞美之情。诗中使用了生动的描写手法和富有想象力的意象,使得整首诗词色彩鲜明,意境优美。通过对美丽的凤凰形象的描写,诗人展示了自然界的生机和美好,同时也表达了对春天来临的期待和对生命的热爱。整首诗词蕴含了浓厚的生机与希望,给人以积极向上的力量和美好的愿景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“阿阁华池两处栖”全诗拼音读音对照参考

fèng

wàn lǐ fēng luán guī lù mí, wèi pàn róng cǎi jiè shān jī.
万里峰峦归路迷,未判容彩借山鸡。
xīn chūn dìng yǒu jiāng chú lè, ā gé huá chí liǎng chù qī.
新春定有将雏乐,阿阁华池两处栖。

“阿阁华池两处栖”平仄韵脚
拼音:ā gé huá chí liǎng chù qī
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阿阁华池两处栖”的相关诗句