爱吟诗

“碧草悠悠内厩门”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “碧草悠悠内厩门”出自唐代李商隐的《过华清内厩门》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì cǎo yōu yōu nèi jiù mén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

唐代   李商隐
更新时间: 2024-11-23 15:07:55
“碧草悠悠内厩门”全诗《过华清内厩门》
华清别馆闭黄昏,碧草悠悠内厩门
自是明时不巡幸,至今青海有龙孙。
李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《过华清内厩门》李商隐 翻译、赏析和诗意

过华清内厩门,朝代是唐代,作者是李商隐。诗的内容是华清别馆在黄昏时分关闭,碧草茵茵生长在内厩门前。这是因为明代以后皇帝很少到华清别馆巡幸了,但即使到了如今,那里依然有着许多皇室的后代。

诗词的中文译文可以是:

经过华清别馆内的厩门,
黄昏时分已经关闭。
碧草茵茵生长在门前,
它们见证了皇帝不再来此幸福。
而至今,青海上仍有着皇室的子孙。

这首诗词寓意深远,诗人通过描绘华清别馆内厩门的景象,表达了时光的流转和岁月的更迭。 华清别馆在唐代是皇帝的行宫,但到了明代之后,皇帝很少到此处巡幸了。诗中的黄昏和碧草茵茵一片的景象,形成了明代以后的静谧与萧瑟,暗示了时光的流转和皇朝的更迭。

诗中的“青海有龙孙”一句,指的是在华清别馆内厩门前,依然有着皇室的后代存在。这句话引申出了历史的传承和血脉的延续,也体现了皇室家族的尊贵和繁荣。

整首诗意深远,通过简单的描写展示了时光流转和皇朝更迭的寓意,同时又暗示了历史传承和血脉延续的重要性。这首诗词以朴素的语言表达出深刻的哲理,给读者留下了思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“碧草悠悠内厩门”全诗拼音读音对照参考

guò huá qīng nèi jiù mén
过华清内厩门

huá qīng bié guǎn bì huáng hūn, bì cǎo yōu yōu nèi jiù mén.
华清别馆闭黄昏,碧草悠悠内厩门。
zì shì míng shí bù xún xìng, zhì jīn qīng hǎi yǒu lóng sūn.
自是明时不巡幸,至今青海有龙孙。

“碧草悠悠内厩门”平仄韵脚
拼音:bì cǎo yōu yōu nèi jiù mén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。