爱吟诗

“眠沙卧水自成群”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “眠沙卧水自成群”出自唐代李商隐的《题鹅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mián shā wò shuǐ zì chéng qún,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

唐代   李商隐
更新时间: 2024-11-23 19:33:34
“眠沙卧水自成群”全诗《题鹅》
眠沙卧水自成群,曲岸残阳极浦云。
那解将心怜孔翠,羁雌长共故雄分。
李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《题鹅》李商隐 翻译、赏析和诗意

《题鹅》是唐代李商隐创作的一首诗,描写了一幅鹅儿荡漾在水中的画面,表达了鸟类之间深厚的感情与彼此依赖的情感。

诗词中的"眠沙卧水自成群,曲岸残阳极浦云"描绘了湖泊边上鹅儿们自由自在地游弋在湖水上,形成一片群体景象。诗人使用了押韵的手法,增加了诗词的美感。

接下来的两句"那解将心怜孔翠,羁雌长共故雄分"表达了鸳鸯鸟之间深厚的感情。诗人使用了"将"和"羁"来形容鸳鸯鸟的爱情,显示出鸟类之间亲密而强烈的感情纽带。

整首诗表达了诗人对自然界生物之间深厚感情的观察和思考,展示了他对生命的敬畏之情。通过对鹅儿和鸳鸯鸟的描绘,诗人向读者传递了一种友爱和和谐共存的情感。

诗词的中文译文如下:
鹅儿群体自成一群沉眠在沙滩上,湖水中弯曲的岸边闪耀着残阳和浦云。它们之间的感情深厚,雌雄鸳鸯始终相伴而分隔。

这首诗意丰富,通过描绘鹅儿和鸳鸯鸟之间的深厚感情,表达了对自然界和生命的敬畏之情。诗人通过描绘简单而美丽的画面,传达了友爱和和谐共存的情感。这首诗引人入胜,是一首具有韵味和深度的唐代诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“眠沙卧水自成群”全诗拼音读音对照参考

tí é
题鹅

mián shā wò shuǐ zì chéng qún, qū àn cán yáng jí pǔ yún.
眠沙卧水自成群,曲岸残阳极浦云。
nà jiě jiāng xīn lián kǒng cuì, jī cí zhǎng gòng gù xióng fēn.
那解将心怜孔翠,羁雌长共故雄分。

“眠沙卧水自成群”平仄韵脚
拼音:mián shā wò shuǐ zì chéng qún
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眠沙卧水自成群”的相关诗句