爱吟诗

“还携小蛮去”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “还携小蛮去”出自唐代白居易的《晚春酒醒寻梦得》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hái xié xiǎo mán qù,诗句平仄:平平仄平仄。

唐代   白居易
更新时间: 2024-11-24 03:25:39
“还携小蛮去”全诗《晚春酒醒寻梦得》
料合同惆怅,花残酒亦残。
醉心忘老易,醒眼别春难。
独出虽慵懒,相逢定喜欢。
还携小蛮去,试觅老刘看。
白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《晚春酒醒寻梦得》白居易 翻译、赏析和诗意

《晚春酒醒寻梦得》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

晚春酒醒寻梦得,
醉醒之后,我在晚春的时节追寻梦境。

料合同惆怅,
心中感到无限忧愁。

花残酒亦残。
花已凋谢,酒也喝尽。

醉心忘老易,
陶醉的心使我忘却了年老的烦恼。

醒眼别春难。
清醒的眼睛却难以离开春天的美景。

独出虽慵懒,
虽然一个人的出行有些懒散,

相逢定喜欢。
但与朋友相聚时,我总是感到喜悦。

还携小蛮去,
我要带着心爱的伴侣一同前往,

试觅老刘看。
去寻找老友刘某的去处。

这首诗词表达了诗人白居易在春天酒醒之后的心情和情感体验。诗中的梦境寻找象征着人们对美好事物的追求和向往,而花残和酒亦残则暗示着时光的无情流逝和生命的短暂。诗人以醉心忘老易和醒眼别春难展现了矛盾的心情,醉心使他忘却了年老的忧虑,但醒来后却难以割舍对春天美景的眷恋。虽然独自出行时有些懒散,但与朋友相聚时却感到愉悦和快乐。最后,诗人决定带着心爱的伴侣一同前往,试图找到他的老友刘某。整首诗词流露出一种对美好事物的追求和对友谊的珍视,同时也映射了人生的矛盾和无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“还携小蛮去”全诗拼音读音对照参考

wǎn chūn jiǔ xǐng xún mèng dé
晚春酒醒寻梦得

liào hé tóng chóu chàng, huā cán jiǔ yì cán.
料合同惆怅,花残酒亦残。
zuì xīn wàng lǎo yì, xǐng yǎn bié chūn nán.
醉心忘老易,醒眼别春难。
dú chū suī yōng lǎn, xiāng féng dìng xǐ huān.
独出虽慵懒,相逢定喜欢。
hái xié xiǎo mán qù, shì mì lǎo liú kàn.
还携小蛮去,试觅老刘看。

“还携小蛮去”平仄韵脚
拼音:hái xié xiǎo mán qù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。