爱吟诗

“老慵自爱闭门居”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “老慵自爱闭门居”出自唐代白居易的《老慵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo yōng zì ài bì mén jū,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

唐代   白居易
更新时间: 2024-11-23 19:39:38
“老慵自爱闭门居”全诗《老慵》
岂是交亲向我疏,老慵自爱闭门居
近来渐喜知闻断,免恼嵇康索报书。
白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《老慵》白居易 翻译、赏析和诗意

《老慵》这首诗是唐代文学家白居易创作的。诗中描述了作者年老之后的生活态度和心境。

诗中首句“岂是交亲向我疏”,表达了作者的朋友逐渐疏远他的情感。他意识到自己老了,与人交往的意愿逐渐淡化,与社交圈子渐行渐远。

接着,“老慵自爱闭门居”,描述了作者选择与人独自居住,在宅邸中关门谢客的生活状态。他选择了闭门自守,对外界的繁华喧嚣保持着冷漠与距离。这种生活态度表明了作者在晚年对名利功成的渴望已经逐渐消退,愿意以宁静和舒适的生活来满足自己。

第三句“近来渐喜知闻断”,意味着作者对于新闻和琐事的关注已渐渐减少。他渐渐不再热衷于追逐世间的新聞动态,对于这些消息渐渐麻木。

最后一句“免恼嵇康索报书”,指的是嵇康(字伯阳)向白居易索要回信,白居易以不回信的方式回应。这句话表达了作者不愿意接受访问或打扰,更加强调了他自己的选择。

总的来说,这首诗词通过描述作者晚年的生活态度和心境,表达了他对于繁琐事物的厌倦,对于名利功成的追求的放弃,以及对于宁静与自由的向往。同时也反映了作者对人际关系的冷淡和自我保护的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“老慵自爱闭门居”全诗拼音读音对照参考

lǎo yōng
老慵

qǐ shì jiāo qīn xiàng wǒ shū, lǎo yōng zì ài bì mén jū.
岂是交亲向我疏,老慵自爱闭门居。
jìn lái jiàn xǐ zhī wén duàn, miǎn nǎo jī kāng suǒ bào shū.
近来渐喜知闻断,免恼嵇康索报书。

“老慵自爱闭门居”平仄韵脚
拼音:lǎo yōng zì ài bì mén jū
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老慵自爱闭门居”的相关诗句