爱吟诗

“不离一室中”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “不离一室中”出自唐代白居易的《夏日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù lí yī shì zhōng,诗句平仄:仄平平仄平。

唐代   白居易
更新时间: 2024-11-23 19:28:00
“不离一室中”全诗《夏日》
东窗晚无热,北户凉有风。
尽日坐复卧,不离一室中
中心本无系,亦与出门同。
白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《夏日》白居易 翻译、赏析和诗意

夏日

东窗晚无热,
北户凉有风。
尽日坐复卧,
不离一室中。
中心本无系,
亦与出门同。

译文:

夏日里,
晚上东窗无热气流,
北户有凉风。
整日坐着或躺着,
不离开这一个屋子。
心境始终不受束缚,
与出门相似。

诗意和赏析:

这首诗以简洁的语言和明快的节奏,描绘了一个夏日的室内景象。诗人通过描述室内的环境和自己的心境,表达了对室内清凉的向往和对室外繁忙纷杂的世界的放弃。

诗中的东窗晚无热,北户凉有风,形象地描绘了室内的凉爽和舒适。诗人整日坐着或躺着,不出一室之外,表明他倾向于在室内安静地度过夏日,享受室内的清凉和宁静。

诗人通过表达自己的心境,强调了内心的自由和平静。他说中心本无系,亦与出门同,意味着他内心宁静而自由,与外界的喧嚣繁忙相比毫不逊色。

整首诗以简洁的语言和明快的节奏,表达了诗人对室内清凉和安静的憧憬,同时强调了内心的自由和平静。这首诗带给读者一种清凉宁静的感觉,让人联想到夏日里的清风习习和室内的舒适安静。同时也启示人们,在喧嚣的世界中,保持内心的宁静和自由是一种可贵的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“不离一室中”全诗拼音读音对照参考

xià rì
夏日

dōng chuāng wǎn wú rè, běi hù liáng yǒu fēng.
东窗晚无热,北户凉有风。
jǐn rì zuò fù wò, bù lí yī shì zhōng.
尽日坐复卧,不离一室中。
zhōng xīn běn wú xì, yì yǔ chū mén tóng.
中心本无系,亦与出门同。

“不离一室中”平仄韵脚
拼音:bù lí yī shì zhōng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不离一室中”的相关诗句