爱吟诗

“司存既肃”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “司存既肃”出自隋代未知的《郊庙歌辞·享章怀太子庙乐章·登歌酌鬯》, 诗句共4个字,诗句拼音为:sī cún jì sù,诗句平仄:平平仄仄。

隋代   未知
更新时间: 2024-11-23 17:12:55
“司存既肃”全诗《郊庙歌辞·享章怀太子庙乐章·登歌酌鬯》
忠孝本著,羽翼先成。
寝门昭德,驰道为程。
币帛有典,容卫无声。
司存既肃,庙享惟清。
《郊庙歌辞·享章怀太子庙乐章·登歌酌鬯》未知 翻译、赏析和诗意

《郊庙歌辞·享章怀太子庙乐章·登歌酌鬯》是隋代的一首诗词,作者不详。这首诗词表达了对太子庙的敬仰和对忠孝美德的赞颂。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忠孝本著,羽翼先成。
寝门昭德,驰道为程。
币帛有典,容卫无声。
司存既肃,庙享惟清。

诗意:
这首诗词表达了对忠孝美德的推崇和敬仰之情。诗人通过描述太子庙的庄严与神圣,以及庙中的礼仪和仪式,来表达对忠孝精神的崇高赞颂。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了忠孝美德的核心价值。首两句“忠孝本著,羽翼先成”,表达了忠诚和孝顺是一个人品德的基础,只有具备这样的品德才能有所成就。接下来的两句“寝门昭德,驰道为程”描绘了太子庙的庄严和庙中仪式的庄重,强调了忠孝精神在社会中的重要地位。

诗词的后半部分通过“币帛有典,容卫无声”表达了太子庙中的礼仪和庙祭的庄严,以及庙中仪仗队的肃穆。最后两句“司存既肃,庙享惟清”进一步强调了庙中的肃穆和清净,凸显了诗人对忠孝精神的崇高敬意。

整首诗词以简练的语言传达了对忠孝美德的赞颂,展现了隋代社会对于这一价值观的高度重视。它通过描绘太子庙的庄严和庙中礼仪的庄重,彰显了忠孝精神在社会中的崇高地位,并呼唤人们以此为榜样,追求道德的高尚和完善的人格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“司存既肃”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí xiǎng zhāng huái tài zǐ miào yuè zhāng dēng gē zhuó chàng
郊庙歌辞·享章怀太子庙乐章·登歌酌鬯

zhōng xiào běn zhe, yǔ yì xiān chéng.
忠孝本著,羽翼先成。
qǐn mén zhāo dé, chí dào wèi chéng.
寝门昭德,驰道为程。
bì bó yǒu diǎn, róng wèi wú shēng.
币帛有典,容卫无声。
sī cún jì sù, miào xiǎng wéi qīng.
司存既肃,庙享惟清。

“司存既肃”平仄韵脚
拼音:sī cún jì sù
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。