灵之旋驭,五云结车。
操环应夏,发匣瑞虞。
真人在御,来献珍符。
《五龙六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
灵动的存在降临,以雨为先驱。
灵动者旋转控制,五朵云结成车。
操纵环应夏时之景,神秘的盒子带来吉祥。
真人坐御之上,前来献上珍贵的符文。
诗意:
《五龙六首》描绘了一幅神奇而祥和的景象。首先,灵动的存在降临,以雨的形式预告着它的来临。接着,这个灵动的存在旋转控制着五朵云,将它们结合成一辆车,展现出壮观的景象。在夏天,这个存在操纵着环境,给人们带来丰收和喜悦,同时带来了祥瑞的宝匣。最后,真人坐在高位上,接受这个存在献上的珍贵符文。
赏析:
《五龙六首》以生动的意象和想象力丰富的描述,勾勒出了一个神秘而祥和的场景。诗中的灵动存在象征着神明的力量,它以雨的形式降临,预示着好运和丰收的到来。五朵云结成车的景象则展示了神奇的景观,给人们带来视觉上的享受。夏天是丰收的季节,环境的掌控者在这个时刻展现出了他的力量,同时带来了珍贵的祥瑞之物。最后,真人坐在高位上,象征着人们对神明的崇拜和敬畏之情。整首诗描绘了一幅神秘而庄严的画面,让人们感受到了神明的存在和力量。
该诗词构思巧妙,运用了丰富的象征手法,通过描绘神秘而壮观的景象,表达了人们对神明的崇拜和景仰之情。诗中的意象生动而美丽,让读者沉浸在诗人的想象世界中,感受到神奇和祥和的氛围。整首诗语言简练,意境深远,给人以启迪和思考。
wǔ lóng liù shǒu
五龙六首
líng zhī lái xià, yǐ yǔ xiān qū.
灵之来下,以雨先驱。
líng zhī xuán yù, wǔ yún jié chē.
灵之旋驭,五云结车。
cāo huán yīng xià, fā xiá ruì yú.
操环应夏,发匣瑞虞。
zhēn rén zài yù, lái xiàn zhēn fú.
真人在御,来献珍符。
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。