“润添新柳重”全诗《喜晴》
厌听滴檐声,风回喜乍晴。
润添新柳重,瘦损落花轻。
山翠云初敛,溪浑水渐清。
野人无别事,杖策又郊行。
润添新柳重,瘦损落花轻。
山翠云初敛,溪浑水渐清。
野人无别事,杖策又郊行。
《喜晴》杨公远 翻译、赏析和诗意
《喜晴》是宋代诗人杨公远的作品。这首诗表达了作者对于天气晴朗的喜悦之情,展现了自然景色的变化和对自由自在的生活态度。
诗中以"喜晴"为题,意味着作者对晴朗天气的欣喜之情。通过描绘清晨的景象,诗人表达了对于檐滴声的厌倦,同时迎来风的回转,带来了晴朗的天气。
诗中描绘了春天的景色,新柳嫩绿欲滴,落花凋零,展示了自然的变化和生命的轮回。山峦逐渐青翠起来,云彩也开始散去,溪水也逐渐变得清澈起来。这些景象反映了春季的特点,以及大自然万物的生机勃勃。
最后两句表现了诗人的生活态度。"野人无别事,杖策又郊行"意味着诗人过着无拘无束的生活,不受世俗琐事的干扰。他手拄拐杖,漫步在田园间,享受大自然的美景。这表达了诗人追求自由、舒适和宁静的生活理念。
整首诗以简洁而优美的语言描绘了春天的景象,通过对自然界的观察和描写,表达了诗人内心深处的喜悦和对自由自在生活的向往。这首诗词在情感上给人以明朗愉快的感觉,也展示了杨公远细腻的观察力和对自然的热爱。
“润添新柳重”全诗拼音读音对照参考
xǐ qíng
喜晴
yàn tīng dī yán shēng, fēng huí xǐ zhà qíng.
厌听滴檐声,风回喜乍晴。
rùn tiān xīn liǔ zhòng, shòu sǔn luò huā qīng.
润添新柳重,瘦损落花轻。
shān cuì yún chū liǎn, xī hún shuǐ jiàn qīng.
山翠云初敛,溪浑水渐清。
yě rén wú bié shì, zhàng cè yòu jiāo xíng.
野人无别事,杖策又郊行。
“润添新柳重”平仄韵脚
拼音:rùn tiān xīn liǔ zhòng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。