爱吟诗

“毒种从来眼戴眉”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “毒种从来眼戴眉”出自宋代释智愚的《恭钦二禅人之长庚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú zhǒng cóng lái yǎn dài méi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

宋代   释智愚
更新时间: 2024-11-23 21:50:57
“毒种从来眼戴眉”全诗《恭钦二禅人之长庚》
难兄难弟未全知,毒种从来眼戴眉
若到鄞江有云处,九峰寒碧锁清池。
《恭钦二禅人之长庚》释智愚 翻译、赏析和诗意

《恭钦二禅人之长庚》是宋代释智愚所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
难兄难弟未全知,
毒种从来眼戴眉。
若到鄞江有云处,
九峰寒碧锁清池。

诗意:
这首诗词表达了作者对于人情冷暖和世事无常的思考。作者提到了“难兄难弟未全知”,暗示着人与人之间的关系常常复杂而难以理解。他还提到“毒种从来眼戴眉”,这句话意味着世间的纷争和矛盾让人心生疑虑和忧虑。

接下来,作者描述了一种理想的情景:“若到鄞江有云处,九峰寒碧锁清池。”这里的“鄞江”是指一个地方,可能是一个山水清幽的地方。作者将这个地方描绘为有云彩飘动的地方,九座山峰在寒冷的天空下环绕着一座清澈的池塘。这个景象给人一种宁静、冷峻和美丽的感觉。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了作者对人情世故的感慨和对理想境地的追求。作者通过使用对比和象征手法,巧妙地传达了他内心的思考和情感。

诗中的第一、二句“难兄难弟未全知,毒种从来眼戴眉”表达了作者对于人际关系的困扰和对人心险恶的认知。这些词句中的“难兄难弟”和“毒种”都是隐喻,暗示了人与人之间的矛盾和险恶。这种对人际关系的触动引发了作者对于理想境地的向往。

诗的后半部分描述了一个宁静而美丽的景色,通过描绘鄞江的云彩和九座寒碧的山峰,作者展示了他对于心灵安宁和纯净境地的追求。这种对理想境地的想象和追求在宋代的文化背景下具有一定的共鸣,因为当时的文人士大夫常常追求清静和超脱尘世的境地。

总的来说,这首诗词以简洁而富有意味的语言,表达了作者对人情世故的思考和对理想境地的向往。通过对比和象征手法的运用,作者揭示了人际关系的复杂性和世事无常的真相,同时展示了他内心对于宁静和纯净的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“毒种从来眼戴眉”全诗拼音读音对照参考

gōng qīn èr chán rén zhī cháng gēng
恭钦二禅人之长庚

nàn xiōng nàn dì wèi quán zhī, dú zhǒng cóng lái yǎn dài méi.
难兄难弟未全知,毒种从来眼戴眉。
ruò dào yín jiāng yǒu yún chù, jiǔ fēng hán bì suǒ qīng chí.
若到鄞江有云处,九峰寒碧锁清池。

“毒种从来眼戴眉”平仄韵脚
拼音:dú zhǒng cóng lái yǎn dài méi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“毒种从来眼戴眉”的相关诗句